Изменить размер шрифта - +
Очевидно, он обнаружил ее местоположение и теперь собирался зайти с тыла.

Молли вложила еще четыре патрона в магазин своей винтовки. Она должна поменять позицию прямо сейчас, не теряя времени, несмотря на шквал пуль.

Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться и сосредоточиться, Молли приподнялась, сделала два метких выстрела, от которых осколки камня брызнули прямо над головами стрелявших, и побежала в новое укрытие. Она рассчитывала на быстроту, ловкость и свое миниатюрное телосложение, позволявшее ей протиснуться даже в самую узкую расщелину в камнях. Мужская одежда давала ей необходимую свободу движений и служила отличной маскировкой.

Молли обогнула валун в надежде пронаблюдать за своим преследователем, но остановилась как вкопанная, увидев прямо перед собой мускулистые бедра, обтянутые голубой джинсовой тканью. Сердце бешено забилось в груди девушки, и она попыталась убежать, но сильные руки схватили ее сзади за рубашку.

Молли развернулась к мужчине, пожалев, что широкие поля ее шляпы не позволили ей разглядеть его лица. Она успела лишь заметить узкую талию и кулак размером с окорок. Затем ее подбородок пронзила острая боль, и девушка перелетела через поваленное бревно. Тяжело упав в грязь в нескольких футах от мужчины, она перекатилась и больно ударилась о ствол дерева. Девушка широко открывала рот, пытаясь наполнить легкие воздухом и не обращать внимания на крошечные черные точки, пляшущие в глазах. Затем все поплыло перед глазами и она потеряла сознание…

 

Не успел Сэм Бранниган подойти к поверженному противнику, как Эммет и Бак Реддинг оказались у него за спиной.

— Черт возьми, Сэм! — воскликнул Эммет. — Это же женщина!

Густая копна блестящих огненно-рыжих волос упала на полную грудь, обтянутую белой хлопчатобумажной рубашкой, заправленной в джинсы. Тонкую талию опоясывал широкий кожаный ремень.

Сэм присел на колени возле лежащей без сознания девушки и пощупал пульс у основания ее изящной тонкой шеи.

— Когда я увидел рост парня, то постарался рассчитать удар, но, видно, мне не удалось.

— Да уж, — печально подтвердил Эммет. Опустившись на одно колено рядом с братом, он убрал в сторону шляпу, все еще скрывавшую половину лица незнакомки. Из-под нее упал каскад рыжих волос и рассыпался по плечам.

Странный и немного неряшливый вид хрупкого снайпера удивил Сэма. Ее кожа казалась гладкой и чистой, если не считать мелких веснушек на немного вздернутом носу. Полные алые губы были изогнуты в некоем подобии сонной улыбки. Девушку можно назвать скорее симпатичной, чем красивой, но отнюдь не утонченной. Маленького роста, с округлыми формами, ей на вид можно дать не больше двадцати лет.

Сэм никогда не видел женщины, одетой в мужскую одежду. Подобное зрелище любого мужчину сбило бы с толку. Однако заинтриговала Сэма вовсе не ее внешность. Что-то привлекало в ней. Какое-то непреодолимое безрассудство, неукротимая чувственность, источаемая каждой ее клеточкой. Взгляд Сэма скользнул по округлостям ее фигуры, и мужчина ощутил еле заметное напряжение в чреслах.

— Кто она такая, черт возьми? — спросил он, ощутив раздражение при виде багрового кровоподтека на безупречной коже девушки. Никогда еще в своей жизни он не поднимал руку на женщину и теперь чувствовал себя отвратительно. — И какого черта она в нас стреляла? Бак, принеси мне мокрую салфетку, и побыстрее. Я хочу, чтобы дама пришла в себя и ответила на некоторые вопросы.

Бак кивнул и отправился исполнять просьбу Сэма.

— Мне кажется, ее зовут Молли Джеймс, — произнес Эммет. — Не много найдется местных жителей с такими же огненными волосами, как у Джеймсов. Молли того же возраста, что и наша незнакомка. К тому же я слышал, что она вернулась в «Леди Джей».

Эммет подобрал с земли винтовку девушки, а Сэм подхватил ее на руки и понес в тень сосны.

Быстрый переход