|
— Следующую, пожалуйста «Нежность и надежда».
Это была медленная страстная баллада, словно созданная для ее задумчивого бархатного голоса. Слова она написала когда-то давно и только на днях решилась исполнить ее перед публикой. Во время концерта Кэтрин поняла, что ее аранжировка не выражает всю полноту чувств. Пришлось еще потрудиться. И теперь, на прослушивании, ее голос лился свободным потоком. Прозвучала последняя, заключительная нота, наступила тишина. Певица добилась своего, и искренним было восхищение ее коллег.
— Ты была великолепна, — заявил Мартин, подходя к ней и целуя в щеку.
Ее глаза потеплели и, едва сдерживая слезы, она сказала:
— Мне это так нужно.
— Что? Поцелуй или комплимент?
— И то, и другое. — Улыбаясь, она откинула волосы назад. — Ты же знаешь, звезды нуждаются, чтобы ими постоянно восхищались.
Случайно Кэтрин взглянула сквозь стекло кабины и увидела мужчину, который пристально на нее смотрел.
Кровь прилила к ее лицу. Чувство, владевшее ею во время пения, вспыхнуло с новой силой.
Фредерик!.. Ей захотелось позвать его, но она лишь прошептала его имя. Недаром, пока она пела, ей казалось, что кто-то не сводит с нее глаз.
Значит, он вернулся! За годы выступлений на сцене Кэтрин научилась владеть собой. Раньше ей давалось это с трудом, но со временем пришло умение скрывать свои чувства. Когда Фредерик Эмбридж подошел, она уже выглядела совершенно спокойной, хотя внутри нее бушевала буря.
— Фред, как чудесно снова увидеть тебя! — Кэтрин протянула к нему руки и прижалась щекой к его лицу, ожидая дежурного поцелуя от человека, занятого тем же делом, что и она.
Ее манера держаться удивила Фредерика. Прежде он знал ее слабой и порой растерянной. Сейчас эта женщина выглядела яркой, блестящей, деятельной, уверенной в себе. Фредерик решил, что первое впечатление обманчиво.
— Кэт. — Он прикоснулся к ее щеке губами и взял за руки. — Ты гораздо красивее, чем когда-либо. Так и должно быть.
Кэтрин не верилось, что перед ней в самом деле Фред Эмбридж. Он был все так же строен. Его худое загорелое лицо не изменилось. Скорее необычное, чем красивое, оно всегда приводило в экстаз девушек, которые вопили от восторга на каждом его концерте. Его выразительные, с тяжелыми веками, цвета морской воды глаза обладали магической силой. Фред Эмбридж покорял зал, как только легкой походкой выходил на сцену. И он умело пользовался своим обаянием и мужской привлекательностью. Словом, он был неотразим.
— Ты совсем не изменился, Фред, — спокойно сказала Кэтрин, но в ее голосе прозвучало страдание.
— Забавно, — он усмехнулся, — я то же самое подумал о тебе, как только увидел. Но, пожалуй, это не так. И ты, и я изменились.
— Пожалуй, так. — Боже, как она хотела, чтобы он отпустил ее руки. — Что привело тебя в Лондон?
— Работа, любимая, — ответил он, внимательно изучая каждую черточку ее лица. — И, конечно, желание снова увидеть тебя.
— Ну разумеется, — произнесла Кэтрин насмешливо-язвительно и даже не улыбнулась.
Этот саркастический тон удивил Фредерика. Насколько он помнил, Кэтрин не отличалась язвительностью.
— Я хотел тебя видеть, Кэт, — сказал он с обескураживающей искренностью. — Очень хотел. Можем мы вместе пообедать?
Его изменившийся тон заставил усиленно забиться ее сердце. Та же реакция, по привычке твердила она себе, пытаясь высвободить руки, которые он не выпускал.
— Мне очень жаль, Фред, — сказала она подчеркнуто холодным тоном, — но я занята.
Ее глаза скользнули в сторону в поисках Томаса, который со своей гитарой находился среди других музыкантов. |