Если Субала дас или кто-нибудь другой думает, что достиг совершенства, он заблуждается. Я попросил всех вас называть своих духовных братьев прабху. Прабху означает «господин». Если каждый из нас будет считать своих товарищей по служению господами, тогда ни о каких разногласиях не может быть и речи. Ошибка в том, что, когда по отношению к человеку используют обращение «господин», он начинает думать, что действительно стал прабху, господином. Не следует забывать, что мы — смиренные слуги, хотя нас и называют прабху. Духовному учителю оказывают такие же почести, как Верховному Господу. Но стоит духовному учителю подумать, что он стал Верховным Господом, и ему конец. Истинный духовный учитель всегда считает себя слугой Господа. Никогда нельзя забывать о том, что вести себя нужно смиренно. Если каждый из нас станет действовать в таком духе, считая других прабху, а себя слугой, тогда вероятность возникновения разногласий сведется к минимуму. Иногда разногласия все же могут возникать, но их нужно улаживать в духе служения другим прабху. Я знаю, что мое присутствие остро необходимо. (ПШП Нандарани, 28 ноября 1967 г.)
67-12 Покидая 22 июля вашу страну, я почти не надеялся вернуться обратно. Но Кришна дал мне знать, что я умру не сейчас; поэтому я вернулся, чтобы получить вдохновение в сознании Кришны от всех вас, добродетельные души. Хотя официально я ваш духовный учитель, я считаю вас, моих учеников, своими духовными учителями, потому что, видя, как вы любите Кришну и служите Ему, я учусь искренности в сознании Кришны. (ПШП Джадурани, 16 декабря 1967 г.)
67-12 Да пошлет тебе Кришна еще больше сил, дорогое дитя. Я очень беден, но Кришна очень богат. Я могу только молиться Кришне. Но Кришна велик и щедр; Он может сделать всё — как для тебя, так и для всех нас. Благодарю тебя еще раз. (ПШП Брахмананде, 21 декабря 1967 г.)
68-01 В сущности, у меня нет учеников; я отбираю учителей, чтобы обучить их служению Господу. Твое естественное влечение к Кришне указывает на то, что в прежней жизни ты уже изучал науку сознания Кришны. (ПШП Джае Мазо, 18 января 1968 г.)
68-02 По поводу квартиры: я индиец, тем более странствующий монах, и могу жить в любых условиях. Если ты считаешь какое-то место подходящим, я поселюсь там, будь то в аду или в раю. Конечно, от имени Кришны я принимаю твое искреннее служение, но в целом я слуга слуги Кришны. Поэтому, может быть, с внешней точки зрения я и твой духовный учитель, но на самом деле я слуга слуги Кришны, а поскольку вы все искренне служите Кришне, то я — ваш слуга. Я буду рад поселиться там, где ты, Раярама и другие преданные захотите меня поселить. (ПШП Брахмананде, 15 февраля 1968 г.)
68-02 Я очень тебе обязан за добрые чувства, которые ты выражаешь по поводу моего смиренного служения всем вам. Твоя высокая оценка моего смиренного служения принимается с благодарностью. (ПШП Гурудасу, 24 февраля 1968 г.)
68-06 Всегда помогать вам углублять свое понимание сознания Кришны — моя обязанность. Тот дар, который я стараюсь дать всем вам, исходит непосредственно от Кришны, я же всего лишь посыльный. Здесь нет моего личного вклада, и я прошу вашей милости, чтобы я смог распространить послание Кришны таким, как оно есть, без всяких отклонений. Это принесет вечное счастье Кришне, мне и всем остальным, поскольку заниматься этой возвышенной деятельностью радостно и легко. (ПШП Химавати, 14 июня 1968 г.)
68-08 Сегодня преданные будут праздновать Вьяса-пуджу (мой день рождения), и с этого дня я вступаю в 73-й год своей жизни. Надеюсь, остаток своей жизни я смогу провести в служении вам, западным преданным Кришны. Пожалуйста, молитесь Кришне, чтобы Он дал мне силу, необходимую для исполнения долга, возложенного на меня духовным учителем. (ПШП Хаягриве, 17 августа 1968 г.)
69-05 Большое тебе спасибо за прекрасное настроение предания себя, выраженное в том, что ты предоставляешь себя в мое распоряжение. |