– Клэй вытащил еще одну вафлю и предложил ее Джине, но та поспешила отказаться. Тогда он опустил трубочку себе на тарелку и подлил в вафельницу свежего теста.
– Я могу рассчитаться с вами чеком? – робко спросила Джина. – Но если хотите, я сниму деньги в банкомате, и…
– Ничего не имею против чека, – заметил Клэй.
Джина откинулась на спинку стула. С завтраком она успела покончить, а вот с разговором еще нет.
– Я хотела бы позвонить сегодня вашему отцу. Хочу поговорить с ним насчет линз. Во всяком случае, хочу попытаться. – Она перевела взгляд с Лэйси на Клэя. – Прошло уже десять лет, так ведь? Как знать, может, он за это время изменил свое мнение.
– Изменил свое мнение? Как бы не так, – хмыкнул Клэй. – Кто угодно, только не он.
– Кто бы говорил, – взглянула на него Лэйси. – Ты и сам такой же упрямец.
Тоже верно. Насколько Лэйси была похожа на их мать, настолько же Клэй напоминал Алека О’Нила. Недаром пару недель назад старичок, столкнувшийся с Клэем и Лэйси в магазине, принял их за Алека и Анну. И им потребовалось немало времени, чтобы переубедить его. Клэй унаследовал не только сухощавую фигуру отца, но и тот тип внутренней энергии, которая вечно держала его в напряжении.
– После обеда отец свободен, – заметила Лэйси, – так что можешь подъехать к нему прямо домой.
– Только сначала позвони, – вмешался Клэй.
– Вряд ли ей стоит звонить, – задумчиво произнесла Лэйси. – По телефону он может ее просто отфутболить.
– Он может отфутболить ее и от дверей дома, – возразил Клэй. Разумеется, грубить отец не будет, но вряд ли у него возникнет желание беседовать с кем-нибудь о маяке.
Джина следила за их перепалкой, как за игрой в пинг-понг.
– Ладно, тогда мы сами ему позвоним, – сказала Лэйси.
– Нет-нет, – решительно запротестовала Джина. – Вы и так сделали для меня больше чем достаточно. Давайте уж я сама займусь этим вопросом. – Она поочередно взглянула на Клэя и Лэйси, и те согласно кивнули. – Можете продиктовать мне его адрес и номер телефона?
Лэйси подошла к шкафчику, после чего вернулась к столу с блокнотом в руке. Записав адрес и телефон, она протянула бумажку Джине.
– Я бы поехала с тобой, – заметила Лэйси, – но у меня сегодня еще двое учеников и трехчасовая смена в кризисном центре. Вдобавок я – донор, и в половине третьего мне сдавать кровь. А еще нужно выкроить время, чтобы испечь хлеб.
Джина смотрела на нее в немом изумлении.
– Я думала, у тебя сегодня выходной, – заметила она.
Лэйси беспечно махнула рукой:
– Мне это только в удовольствие.
– А где ты делаешь витражи? – поинтересовалась Джина.
– Арендую мастерскую в соседнем городке, – ответила Лэйси. – Но иногда работаю и дома, на солнечной стороне. – Она кивнула на бумажку с адресом. – Отец живет по ту сторону пролива, в Сондерлинге. В свое время, – добавила она, взглянув на камеру Джины, – он только и делал, что фотографировал маяк. Если попросишь, он покажет тебе тысячи фотографий.
– Каких именно? – с интересом спросила Джина.
– Каких только пожелаешь. Он щелкал этот маяк бесконечно. Не знаю, как я тогда не спятила. – Лэйси нервно передернула плечами.
– Он и сейчас фотографирует без конца, – заметил Клэй.
– Сейчас он, по крайней мере, фотографирует своих детей, – возразила Лэйси, – а это нормально. |