– Я думал, никого из молодых летателей, кроме сказочника, на Листе нет.
Андир тем временем переключил внимание на сказочника:
– Дасти, ты ведь вчера прилетел, под вечер? Так?
– Так, логвит.
– А откуда? С носа, с кормы?
– Я подлетал с кормы; ваш Лист пришлось догонять. Хорошо хоть поверху порывы ходили, легко догнал.
Старшие охотники и логвит переглянулись, как показалось ло Тану – многозначительно.
– А другой Лист ты по пути не обгонял?
– Обгонял. Часа за полтора до того, как к вам пожаловал. Необитаемый и молодой. Он чуть левее остался.
Ва Дасти вопросительно переводил взгляд с логвита на охотников и обратно. Неспроста ведь этот допрос?
– А скажи-ка, Дасти, не приметил ли ты в воздухе около того Листа ничего необычного? Каких-нибудь невиданных животных? Странных предметов? Ничего такого? А?
Сказочник задумался, искривил губы и пожал плечами:
– Да вроде бы не приметил… Я за потоком следил, там от Листа неслабо дуло. Недолго было и сверзиться.
– Лист летел по ветру?
Ва Дасти озадаченно приподнял брови.
– Что?
– Я спрашиваю, летел ли этот Лист по ветру или же не совсем?
– Как это – не по ветру? – недоуменно протянул сказочник.
– Понятно, – буркнул логвит. – Хорошо, а ты не видел, вниз с Листа ничего не падало?
– Вниз? – продолжал недоумевать ва Дасти. – А что с Листа может упасть?
Логвит разочарованно покачал головой, кашлянул пару раз и покосился на младшего из охотников, дядю ло Тана.
– Я точно говорю, что-то упало, – сказал тот. – Что-то здоровенное и темное. Это не была птица или горд – с такого расстояния я мог заметить только что-то очень большое, не мельче взрослого науса или ската. Но оно было округлым, а не вытянутым, как горд или молния. И оно не парило, а падало вниз, словно камень. А незадолго до этого оно село на Лист. Аккуратно и уверенно.
Отец ло Тана опустил глаза в пол. По всему было понятно, что он ничего подобного вчера не заметил.
– Да верю я тебе, верю. – Андир досадливо поморщился. – Но лететь тебе все равно не стоит. Вон, молодежь пусть слетает. Налегке. Р-раз! – и там. И так же обратно.
– А если это все-таки Лист хранителей? – хмуро спросил отец.
Логвит ненадолго задумался.
– Хорошо, Эрно, давай подумаем. Чем мы рискуем?
– Ну, например, жизнью моего сына, – очень спокойно сказал отец. – Я ведь вижу, ты задумал послать его вместе с ва Дасти.
Внутри у ло Тана что-то оборвалось.
«Высота высот! Что тут происходит-то?» – подумал он не то с испугом, не то с восторгом.
– А кого прикажешь посылать? – проворчал Андир с досадой. – Не братьев же Шиди…
– Еще мы рискуем жизнью одного из лучших молодых певцов и сказочников Поднебесья, – невозмутимо продолжал отец. – Разве не достаточно?
– Никого из взрослых охотников я туда все равно не отпущу, – отрезал логвит. – Переселение скоро, каждый мужчина на счету. И вообще… если уж на то пошло, я бы сказал, что лучше туда вовсе не летать.
– Я точно видел, – сказал дядя ло Тана упрямо. – Если это было что-нибудь из утвари древних, оно может стать бесценным для клана, ты не хуже меня знаешь это, логвит.
Андир насупился, как певчая сова после трапезы.
– Если оно рухнуло с высоты в пару километров, немного ты подберешь, Филз, – заметил он.
– Я не о том, что упало, логвит. На Листе может остаться еще кое-что. Впервые нашему клану может повезти, а ты осторожничаешь.
– Если на листе хозяйничают хранители, нашему клану конец, – жестко сказал Андир. |