Изменить размер шрифта - +

— Похоже на то, — кивнула Бренди. — Если все пойдет так же хорошо, когда нам придется ставить этот лагерь в реальных условиях, я буду просто в восторге. А пока хотелось бы постучать по дереву, чтобы не сглазить.

— Наш капитан уж если что покупает, так только самое клевое, — вальяжно отметил сержант-снабженец.

— Да, я еще помню то время, когда нам приходилось спать в палатках в полевых условиях, — вздохнула Бренди. — Палатки были дырявые, холодные, и спали мы наг сырой земле. Если бы нам снова грозило такое, я бы явилась к капитану с прошением об отставке.

— Ну, это вы загнули, конечно, — ухмыльнулся Гарри. — Ни за какие коврижки вы в отставку не уйдете, да и я тоже — пока наш капитан командует ротой. Если бы он заставил нас жить в палатках, так только потому, что иначе было бы нельзя, да и то — это были бы чертовски хорошие палатки, самые клевые на свете. Зуб даю: этот парень меня вынудит продлить контракт, а вот ежели бы мне кто такое ляпнул год назад — даже вы, к примеру, — я бы сказал, что у вас, пардон, крыша поехала.

— Ну конечно, — фыркнула Бренди, — ты бы, естественно, продлил контракт — но только для того, чтобы по-прежнему обмишуливать легионеров. Скажи-ка мне, сколько бабок ты уже заработал на продаже этого лилового тряпья? И откуда взялся этот бред насчет того, что нам предстоит усмирять роботов?

— Просто-напросто в свое время я удачно закупил партию противороботского камуфляжа, — возмущенно ответил Гарри. — Вот и распродаю теперь ребятам по дешевке. А то где бы еще они смогли купить так недорого такие необходимые вещи!

— Ну еще бы. Ты еще скажи, что твоя мамочка — девственница, — хихикнула Бренди и хлопнула Гарри по плечу. — Вероятность того, парень, что нам придется драться с роботами, примерно такая же, как если бы нам приказали захватить штурмом кондитерскую фабрику. Нет, я даже так скажу: нам скорее бы поручили захватить штурмом кондитерскую фабрику.

— А что тут такого невероятного? — невинно пожал плечами Гарри. — Когда служишь в Космическом Легионе, надо быть готовым ко всему, даже к самому невероятному.

— Естественно, — кивнула Бренди. — Вот только кое-что более вероятно. Ты пытаешься заставить ребят поверить в то, что располагаешь секретными сведениями, а на самом деле знаешь ничуть не больше, чем они. Но поскольку ты был в курсе того, что ожидается прибытие этого самого оборудования, ты мог догадаться, что нас вскоре перебросят кое-куда, где капитан не сумеет поселить нас в роскошной гостинице. И все же там и в помине нет никаких взбунтовавшихся роботов, которыми ты всех столь старательно пытаешься напугать.

— «Безопасность — превыше всего» — вот мой девиз, — гордо отозвался Гарри. — Никто не стал бы покупать эти вещички, если бы не хотел. Но вы уж мне поверьте на слово, стар-серж, ежели мы все-таки попадем куда-то, где по нам начнут палить роботы, вы очень сильно пожалеете о том, что на вас нет ничего лиловенького.

— Допустим, — усмехнулась Бренди, но тут же стала серьезной и добавила:

— Но если мы окажемся там, где никаких роботов не будет, все, кто вырядился в эти тряпки, будут выглядеть как кактусы на снегу. Пойми, Гарри, я не имею ничего против того, чтобы ты при случае сшибал лишний бакс-другой. Да и капитан, как я понимаю, тоже не возражает. Но если кто-то из наших ребят пострадает из-за того, что ты всучил ему нечто такое, без чего ему бы не грозила опасность, тебе придется ответить передо мной. Это понятно?

— Конечно, Бренди, конечно, понятно, — с готовностью закивал Шоколадный Гарри.

Быстрый переход