Изменить размер шрифта - +
Ухватившись одной рукой за ручку дверцы, другой он снова и снова колотил по стеклу.

Наконец стекло подалось и с громким треском раскололось на мелкие куски. Не обращая внимания на то, что рука у него сломана и окровавлена, Стив выдавил остатки стекла и уже обеими руками, а потом головой и плечами влез внутрь фургона.

В этот момент от цепи освободилось последнее колесо.

Фургон, кренясь, быстро пошел под воду.

Катер береговой охраны достиг мола и замедлил ход у самого фургона. Двое мужчин высунулись и, схватив Стива поперек живота и за ноги, втащили в катер. Стив крепко обнимал завернутую в одеяло фигурку. Как только он рухнул на своих спасителей, фургон опрокинулся и полностью ушел в бурлящую воду.

«Он вытащил ее! — подумал Риалто. — Вытащил! Лишь бы только не слишком поздно!»

Крик Маргарет: «Дай ее мне, дай мне!» — потонул в реве сирены подъехавшей машины «скорой помощи».

 

105

 

— Мама, я слушал радио. Говорят, высоки шансы, что Кэти жива. Я просто хочу, чтобы ты знала: я не имею никакого отношения к похищению детей Стива. Господи, неужели ты могла подумать, что у меня поднимется рука так поступить с детьми брата? Он всегда был мне верным другом.

Ричи Мейсон нервно окинул взглядом зал отправления в аэропорту Кеннеди. Он нетерпеливо слушал, как мать, рыдая, заверяла его, что с самого начала нисколько не сомневалась — он никак не связан с этой историей.

— О, Ричи, дорогой, если только получится спасти Кэти, мы устроим чудесный праздник воссоединения семьи!

— Прекрасная идея, мам, — прекратил он ее излияния. — Пора. Мне предложили новую работу. Похоже, это наконец-то то, что надо. Я вылетаю прямо сейчас в штаб-квартиру компании, в Орегон. Начинается посадка. Мама, я тебя люблю. Буду звонить.

— Начинается посадка на континентальный рейс номер сто два в Париж, — объявил диктор. — Пассажиров первого класса, а также пассажиров, нуждающихся в помощи, просят пройти…

Еще раз быстро окинув взглядом зал отлета, Мейсон показал билет и прошел в самолет, на место 2В. В самую последнюю минуту, повинуясь голосу интуиции, он решил не брать порцию кокаина из Колумбии. После допроса, учиненного ему ФБР по поводу пропавших детей, самое лучшее — как можно быстрее покинуть страну. К счастью, можно положиться на Денни Гамильтона — паренек возьмет чемодан с порошком и подержит его у себя. Мейсон еще не решил, кому из оптовых торговцев можно доверить получение кокаина от Денни и передачу ему денег. Но это решение можно принять позже.

«Давайте шевелитесь! — чуть не закричал он, когда салон начал медленно заполняться пассажирами. — Все идет по плану. Как я сказал маме, Стив всегда был мне верным другом. Из-за того, что мы с ним так похожи, фокус с его паспортом сработал как по волшебству. Спасибо тебе, Стив».

Стюардесса уже произнесла свою дежурную речь.

«Хватит же, полетели!» — думал он, свесив голову на грудь и сжимая кулаки.

Внезапно во рту у него пересохло. Он услышал звук решительных шагов. Кто-то быстро прошагал по проходу и остановился у его места.

— Мистер Мейсон, может, пройдете с нами без шума? — раздался голос.

Ричи поднял голову. Перед ним стояли двое.

— ФБР, — произнес один из них.

Стюардесса приблизилась с подносом — она как раз собиралась забрать у Ричи стакан.

— Это, должно быть, ошибка, — запротестовала она. — Это мистер Фроли, а не мистер Мейсон.

— Мне известно, что написано в его документах, — любезно возразил агент Аллен. — Но в данный момент мистер Фроли находится вместе со своей семьей в Кейп-Коде.

Быстрый переход