Пока машина одолевала подъем, Карла объясняла Хенриет, как вышло, что она приехала в Корнуолл работать в детском центре и узнала о болезни Джаспера.
— Я была просто потрясена! Ему действительно так плохо?
— Боюсь, что да, — Хенриет погрустнела, — но все же я еще не окончательно потеряла надежду. По-моему, худшее уже позади. Конечно, он еще очень слаб. Болезнь его здорово измотала, но ты же знаешь, Джаспер — прирожденный боец. — Она ненадолго замолкла, но вскоре продолжила чуть веселее: — Дядя страшно обрадуется твоему приходу…
Хенриет припарковала машину на покрытой гравием площадке рядом с замком. Высокие каменные башенки, увитые плющом стены… За два года здесь ничего не изменилось, все осталось столь же величественным и благородным.
— Я провожу тебя к дяде. — Хенриет взяла Карлу за руку и повела за собой по лестнице. — Знаешь, не стоит долго у него засиживаться, он очень быстро устает. Только не уходи потом сразу, давай выпьем по чашечке кофе и поболтаем, ладно?
— С удовольствием, — улыбнулась Карла, входя в отделанный старинными дубовыми панелями огромный холл, где висели тяжелые бронзовые светильники. Как хорошо, что она все же решилась приехать! Хенриет всегда держалась с ней как нельзя более любезно и приветливо. Приятно возобновить старую дружбу.
Поднявшись по широкой лестнице с перилами красного дерева, девушки свернули в полумрак узкого коридора. Похожие на бойницы окна едва пропускали косые лучи солнца.
Хенриет остановилась около двери в конце коридора.
— Вот и пришли. — Она хмуро взглянула на Карлу и крепко сжала ей руку. — Приготовься. Он уже совсем не тот, что два года назад.
Карла кивнула.
— Не волнуйся. — Как она ни храбрилась, но с трудом подавила тяжелый вдох.
Хенриет толкнула дверь, пропуская гостью в комнату. А в следующую секунду Карла превратилась в ледяное изваяние. Она готовилась к потрясению, но совсем другого рода! Объятая ужасом девушка застыла, не успев даже взглянуть на изможденную фигуру на кровати. Она была просто не в силах отвести глаз от высокого темноволосого мужчины, сидевшего в кресле рядом с постелью больного. В первое мгновение на лице его отразилось такое же изумление, но оно тут же сменилось неприкрытым бешенством.
Это был Джад!
3
Карле мучительно захотелось провалиться сквозь землю. И как ей в голову не пришло, что для возвращения на остров Джаду вовсе не нужен рейсовый паром, — у него есть моторка! Какой же дурой надо быть, чтобы не учесть эту возможность!
— Я зайду за тобой попозже, — прошептала позади нее Хенриет.
Дверь тихо затворилась, и Карла осталась одна в логове тигра. Боже, ну зачем Хенриет скрылась? Теперь помощи ждать не от кого!
— Кажется, я тебя ясно предупредил. — Джад злобно буравил незваную гостью взглядом. — Какого дьявола ты тут делаешь?
— Я пришла навестить Джаспера, — взяв себя в руки, ответила Карла, сама удивляясь, как спокойно звучит ее голос. — И вообще это не твое дело, — ядовито добавила она, раздраженная тем, что ей все время приходится оправдываться перед Джадом Хантером.
Ответа не последовало. В наступившей тишине Карла слышала лишь бешеный стук своего сердца. Я знаю, как поступит Джад, думала она. Все написано на его лице. Сейчас он вскочит с кресла, схватит меня за шиворот и вышвырнет в коридор. И, как ни грустно, я не смогу ему помешать. Разве можно поднимать шум или хотя бы думать о сопротивлении — а до чего же ей хотелось отплатить Джаду его же монетой! — когда в двух шагах лежит больной Джаспер?
Заранее смирившись со своей участью, Карла напряженно ждала неминуемой расплаты. |