Изменить размер шрифта - +

— И?

Агент достал из кармана два запечатанных пластиковых пакетика и положил их на стол отдельно друг от друга.

Поколебавшись, Аллертон все же наклонился вперед, чтобы рассмотреть их. Один оказался заполнен образцами слюдистой глины, смешанной с землей, другой — крошечными кусками порфиритового гранита.

— Мне необходимы две вещи. Во-первых, карта распространения того типа глины, что находится в первом пакете.

Аллертон едва заметно кивнул.

— Во-вторых, камни из второго пакета — они ведь прошли через камнедробилку, не так ли?

Геолог открыл пакетик и высыпал камни на ладонь. У них были острые, грубые кромки, не сглаженные временем или ледниками.

— Да, именно так.

— Я хочу узнать, откуда они.

Аллертон перевел взгляд с пакетика на пакетик:

— Но зачем вы пробрались в мой дом? Нужно было просто договориться о встрече в моем кабинете в Принстоне

Легкая дрожь пробежала по бледному, словно выточенному из мрамора, лицу агента.

— Я бы не стал вас беспокоить в столь поздний час из праздного любопытства, доктор. От вас сейчас зависит жизнь женщины.

Аллертон положил пакетики рядом с кофейной чашкой:

— В какой… мм… срок вы рассчитываете получить ответ?

— Насколько мне известно, у вас в подвале оборудована небольшая, но превосходная лаборатория.

— Вы хотите сказать… вы намекаете, что нужно провести анализ прямо сейчас? — спросил Аллертон.

В ответ Пендергаст лишь поудобней устроился на стуле.

— Но это может занять несколько часов! — возмутился Аллертон.

Пендергаст смерил его пристальным взглядом.

Аллертон посмотрел на часы. Половина девятого. Он подумал о терпеливо дожидающемся его журнале с интересной статьей, затем поглядел на сидящего напротив агента. Под светло-серыми глазами Пендергаста были отчетливо видны темные круги, какие бывают у человека, не спавшего несколько ночей подряд. И от этого взгляда становилось как-то не по себе.

— Вы можете объяснить, зачем вам понадобился этот анализ?

— Да, могу. Эти образцы были взяты с автомобиля, какое-то время ехавшего по дороге с мелким гравием, а потом по грязи. Я должен найти это место.

Аллертон взял со стола пакетики и встал с кресла.

— Ждите меня здесь, — сказал он.

Машинально геолог прихватил с собой в подвал и чашку с кофе.

 

+ Тридцать часов

 

Близилась полночь. Пендергаст сидел в своем «роллс-ройсе» рядом с домом доктора Аллертона, ожидая, когда прогреется двигатель.

Ему повезло: особый тип гранита встречался только в одной местности. Там же находился карьер по добыче гравия, принадлежащий «Релайенс компани» из города Рамапо, штат Нью-Йорк. Компания занималась камнедробильными работами для всего округа Рокленд. Через свой ноутбук Пендергаст вышел на сайт компании и теперь мог обозначить на карте округа Рокленд местонахождение основных ее клиентов.

Затем он изучил сделанный Аллертоном анализ грязи. В основном она состояла из необычного типа глины под названием слюдяной галлуазит, которая, к счастью, не была характерна для этой местности, хотя, по уверениям геолога, в Квебеке и Северном Вермонте она встречалась гораздо чаще. Аллертон передал Пендергасту карту ее распространения, скопированную из Сети.

Пендергаст сравнил ее с картой, составленной для гравия. Они пересеклись только на одном участке площадью чуть меньше квадратной мили, расположенном к северо-востоку от Рамапо.

Затем Пендергаст открыл программу «Google Earth» и определил координаты. Увеличив масштаб до предела, он исследовал участок. Большую его часть занимал лес, тянущийся вдоль границы национального парка Харриман.

Быстрый переход