Книги Проза Эйлин Гудж Две сестры страница 26

Изменить размер шрифта - +
 — Кроме того, не забывайте о том, что День земли — большой праздник, и здесь с ним связаны определенные ожидания.

Как будто можно было не заметить флажки с символикой этого знаменательного события, которое должно произойти в четверг, стоящие в стаканчике рядом с кассовым аппаратом в «Книжном кафе Лагуны Голубой Луны».

— Конечно-конечно, но читатели хотят, чтобы книги воодушевляли их, а не клонили ко сну, — и мисс Хони небрежно обвела рукой стоявшие на витрине томики. — Нам здорово повезет, если мы продадим хотя бы половину этих шедевров до тех пор, пока они не поседеют от пыли. А остальные окажутся на свалке, загрязняя и без того не слишком чистую окружающую среду.

Мисс Хони с трудом поднялась из кресла и заковыляла к «островку» в своих изящных сандалиях на веревочной подошве, из носков которых кокетливо выглядывали накрашенные красным лаком ногти. В темно-синих слаксах и блузке в тон, с золотой, под цвет волос, собранных в высокую прическу, цепочкой на шее и целым набором эффектных браслетов, позвякивающих на запястьях, — да, такую даму не заметить было невозможно. Словно для того, чтобы подтвердить свою правоту, она взяла с витрины книгу с интригующим названием «Ресурсосберегающее земледелие в современном мире» и тщательно закатила подведенные синей тушью глаза, прежде чем вернуть ее на место.

Самое же неприятное заключалось в том, что в глубине души Линдсей сознавала правоту мисс Хони. В том, что книжное кафе кое-как сводило концы с концами, была ее вина. Слишком часто в выборе книг она руководствовалась интересами общества или собственными предпочтениями, прекрасно понимая, что успешно продаются совсем другие издания. Она как бы забыла, что руководит коммерческим предприятием, а не читает курс лекций. И если бы не мисс Хони, которая провозгласила себя любительницей «чтива» и неустанно выступала в защиту книг, доставлявших запретное удовольствие некоторым из их читателей, они бы уже наверняка пошли ко дну.

Но Линдсей, встав на ноги, легко сдаваться не собиралась. В юности, чтобы выжить, ей пришлось проявить цепкость и неуступчивость. Она иногда напоминала себе непокорный сорняк, пробивающийся к солнцу сквозь асфальт.

— То, что мы не продадим, всегда можно вернуть, — напомнила она мисс Хони, выставляя на полку одно из наиболее доступных произведений, посвященных защите окружающей среды и предназначенных для детей, которое называлось «Как легко быть “зеленым”». — А если они все-таки окажутся на свалке, то, я уверена, она будет экологически чистой, — с вымученной улыбкой добавила она. — Кроме того, не следует сбрасывать со счетов «зеленых» наци. Они нам понадобятся, если «Хейвуд групп» добьется своего. — Шумная акция поддержки, проведенная такой организацией, привлечет к негодяям всеобщее внимание, и им придется объяснять, почему последний клочок нетронутой земли в округе должен превратиться в очередной гольф-клуб.

— Нам не помешал бы и тот пчелиный рой, который может натравить на них твой приятель, — заметила мисс Хони.

Ну вот, начинается! Мисс Хони не упускала случая лишний раз уколоть Гранта. Линдсей опустила груду книг на стол и повернулась к старушке лицом.

— Почему вы думаете, что он нам не помогает?

Мисс Хони презрительно фыркнула в ответ.

— Поступки говорят сами за себя, громче всяких слов.

— Что же, сегодня вечером у вас будет возможность повидаться с ним, и тогда выскажете ему свои претензии.

— По какому поводу? — небрежно осведомилась мисс Хони.

Линдсей поставила книгу на полку.

— Он устраивает вечеринку, и вы приглашены на нее. Помните, я говорила вам об этом вчера вечером? — Она решила, что в тот момент мисс Хони была в полусонном состоянии.

Быстрый переход