|
Элоиза посмотрела в окно машины, пытаясь понять, где они находятся. На набережной кипела ночная жизнь. В уличных кафе было много посетителей. Казалось, шофер не имеет намерения доехать до какого-то определенного места. Отеля, например.
Элоиза не могла позволить себе опять действовать импульсивно.
— Мы же подписали нужные для развода бумаги.
Его голубые глаза сузились.
— По всей вероятности, ты забыла кое о чем меня уведомить. О секрете, который ты свято бережешь, — бросил Джон.
Элоиза закусила губу, чтобы не сказать что-нибудь необдуманное. Она постаралась собраться с мыслями, напомнила себе, что, честно говоря, следует поблагодарить судьбу, поскольку Джону неизвестен еще один, недавний, секрет. Женщина постаралась успокоиться, сделав глубокий вдох. Это не очень помогло. Много лет назад Элоиза поняла: она обретает покой только в библиотеке.
Но книги явно не водились в этом роскошном автомобиле, набитом техникой, которой позавидовал бы командный пункт небольшой армии. Похоже, Джону нравится иметь весь мир под рукой.
— Какой секрет? Я не имею представления, о чем ты говоришь, — заявила она.
До сих пор такая тактика срабатывала безотказно.
От злости Джон заскрежетал зубами.
— Значит, ты хочешь играть? Отлично. — Он наклонился к ней так близко, что она вдохнула острый запах его дезодоранта. — Ты забыла упомянуть о своем отце.
Ее сердце сжалось.
— Мой отец служит в налоговом управлении в Пенсаколе, во Флориде. Кстати, а почему ты не дома, в Южной Каролине?
Джон сжал ее запястье:
— Я имею в виду не твоего отчима, а биологического отца.
Похоже, сегодня от Джона Лэндиса не так-то просто отделаться.
— Я рассказывала тебе о моем биологическом отце. — От одной мысли о человеке, который разбил жизнь ее матери, мороз прошел по коже Элоизы. — Мама осталась одна, когда я родилась. Мой отец был бродягой и не желал иметь со мной ничего общего.
Отца, честно говоря, можно считать донором. Он разбил сердце ее матери, и та воспитывала дочку сама. Отчим, возможно, не принц Очарование, но он всегда был рядом с ними.
— Бродяга. Но бродяга королевской крови. — Джон вытянул одну ногу. — Интересная игра слов.
Элоиза зажмурилась. Как было бы хорошо, если бы можно было зажмуриться и забыть о неизвестно как сделанном открытии Джона. Ее мать постоянно тревожилась о безопасности дочери. У отца Элоизы еще оставались враги в Сан-Ринальдо. Не следовало искушать судьбу. Она поступила глупо, отправившись в Испанию, чтобы попытаться выяснить что-нибудь о маленьком островном государстве, расположенном по соседству.
Элоиза заставила себя дышать спокойно, хотя ее сердце продолжало отчаянно биться.
— Не мог бы ты не упоминать об этом? — взмолилась она.
— О чем?
— О королевской крови.
Ее отчим часто называл Одри маленькой принцессой, но ни он и никто другой не знал, что королевская кровь течет в жилах Элоизы.
Это было известно только самой Элоизе, ее покойной матери и адвокату, через которого поддерживалась связь со свергнутым королем. Так называемым настоящим отцом Элоизы, за которым все еще охотились повстанцы, изгнавшие его из королевства Сан-Ринальдо у берегов Испании.
Как Джону удалось докопаться?
Он дотронулся до ее подбородка:
— Ты много лет держала в неведении весь мир, но я раскрыл твой секрет. Ты — внебрачная дочь свергнутого короля Энрике Медины.
Внутри у Элоизы все сжалось, но она заставила себя расслабиться:
— Это смехотворно.
Если Джон догадался, как долго ее тайна останется тайной? Она должна это выяснить. |