Он не мог не почувствовать, что Герман прав и действительно оказал ему услугу, не позволив Тротото принять крепкие меры. Но все-таки ему не хотелось сдаться.
— Просто не следует даже быть с таким господином под одной кровлей, — сказал он.
— А между тем сегодняшнею ночью вы ночевали с ним именно под одной кровлей.
— Камер-юнкер Тротото здесь?! — воскликнул Проворов, вскочив как ужаленный.
— Был здесь, — поправил доктор. — Я полагал, что вы знаете, что он уже уехал, и притом в вашей бричке.
— Как в моей бричке? А госпожа Малоземова?
— Она уехала вслед за ним ранним утром.
— Вот это мило!
— Милейший секунд-ротмистр…
— Я уже произведен в ротмистры.
— Поздравляю вас! Итак, милейший ротмистр, несмотря на ваше уверение, я вижу, что вы не только «всего» не знаете, но даже, вернее, ничего не знаете!
— Да, того, что случилось сегодня ночью, я не знаю, потому что спал непробудным сном благодаря вашему снотворному.
— То-то я и удивился, когда вы сказали, что знаете «все».
— Да бросьте вы, пожалуйста, эти попреки! Заладили одно, в самом деле! Почему и каким образом уехал господин Тротото в моей бричке? Я желаю знать, как это могло случиться.
— Очевидно, он очень торопился, а другого экипажа не было.
— Странно… Куда же он торопился?
— Отвезти документы за границу.
— Документы? Какие документы?
— Масонские, пропавшие в свое время из великой ложи.
— Что вы говорите! Откуда же он взял их?
— Ему дал их я.
— Позвольте, тут что-нибудь да не так.
У Проворова все спуталось в голове. Одно было только ясно, что Герман был прав: он ничего не знал.
Сергей Александрович кинулся к баулу, открыл его и принялся перебирать вещи. Он быстро выкинул лежавшие сверху и стал шарить внизу. Не найдя того, что искал, он взялся снова за выброшенные вещи и нетерпеливо пересмотрел их, потом выпучил глаза и уставился на доктора Германа.
— Не трудитесь искать, — сказал тот спокойно, — пока вы спали, я вынул документы из баула, чтобы отдать их камер-юнкеру Тротото.
— Вы сделали это?
— Да, и гораздо спокойнее, чем вы теперь их ищете: не раскидывал так вещей.
— Но, позвольте, ведь это же — воровство! Вы зазываете меня к себе в дом, кладете в комнату с потайным входом, опаиваете меня сонным зельем, входите ко мне и тащите из моего баула документы. Ведь это — воровство, грабеж. Я буду жаловаться! Вы украли у меня документы! Герман, не торопясь, произнес ровным голосом:
— Вы настаиваете на словах «воровство» и «украли»!
— Да как же иначе назвать то, что вы сделали? — закричал Проворов.
— По-моему, я только вынул документы — выразимся более мягко, — похищенные из масонской ложи, вы, вероятно, знаете кем. Так что если уж говорить о присвоении чужой собственности, то нужно начать по справедливости с деяния, совершенного в ложе. Вы этого не находите?
Сергей Александрович молчал, чувствуя, что поставлен в тупик и что ему, по существу, нечего ответить. Но от этого он нисколько не успокоился, а, напротив, сознав свою неправоту, только больше разгорячился.
— Все это может быть, и в известном споре вы сильнее меня, так как я университета не кончал и вашей казуистики не знаю, но только вот что скажу вам: документы я получил от приятеля, который умер и которому я обещал доставить их…
— В руки правительству или даже самой государыне. |