– Читает. Говорит, что хочет побыть одна.
Райм оценивающе оглядел все, что удалось установить по делу давностью в сто сорок лет. Смысл поиска сводился к тому, чтобы узнать хоть немного, что вывело бы их на заказчика покушения. Пока же Сакс едва не погибла, а Женева расстроилась из-за того, что ее предок застрелил человека.
Он посмотрел на ксерокопию карты «Повешенного», безмятежно взирающего на него в ответ с доски для улик.
– А вот и кое-что новенькое, – сказал Купер, глядя в свой монитор.
– Насчет «Винскински»? – поинтересовался Райм.
– Нет. Пришли результаты анализа той таинственной жидкости, которую Амелия обнаружила в конспиративной квартире объекта на Элизабет-стрит и около дома бабушки Женевы.
– Ну наконец-то! И что же за дрянь? Какой-нибудь яд?
– У нашего плохиша синдром сухих глаз, – объявил Купер.
– Что?
– Это мурин.
– Глазные капли?
– Точно. Состав совпадает полностью.
– Хорошо, внеси в таблицу, – велел Тому Райм. – Возможно, это у него временное, из-за работы с кислотой. В таком случае это нам не поможет. Или он хроник, что было бы замечательно.
Преступник с физическими недостатками – находка для криминалиста. В своей книге Райм целую главу посвятил тому, как выследить преступника по рецепту врача или купленным без рецепта лекарствам, по выброшенным иглам от шприца, коррекционным очкам, уникальному износу подошв у людей с ортопедическими проблемами и так далее.
В этот момент у Сакс зазвонил телефон. Ответив, она несколько секунд молча слушала.
– Хорошо. Буду там через пятнадцать минут.
Дав отбой, она посмотрела на Райма:
– Уже интересно.
Глава 28
Когда Амелия Сакс вошла в отделение интенсивной терапии Колумбийского пресвитерианского госпиталя, она увидела сразу двух Пуласки.
Один лежал на койке, весь обвитый бинтами и прозрачными пластиковыми трубками… Потухший взгляд, обвислый рот.
Второй сидел у кровати на неудобном пластмассовом стуле. Такой же блондин, такой же молодой, в такой же новенькой форме полицейского департамента, какая была на Роне Пуласки, когда Сакс велела тому смотреть на кучу мусора.
«Вам сколько сахара?»
Она заморгала, глядя на двойника.
– Я – Тони, брат Рона. Как вы, наверное, уже догадались.
– Шдрасьте, детектив, – слабо выдавил Рон. Голос его слушался плохо, речь была смазанная и неразборчивая.
– Как ты себя чувствуешь?
– Как там Шенева?
– С ней все в порядке. Ты, наверное, уже слышал: мы предотвратили еще одно покушение у дома ее тети, но убийца опять ускользнул… Тебе больно? Очень, наверное.
Рон кивнул на капельницу.
– Вообще себя не шувствую.
– Он поправится.
– Поправлюсь, – эхом повторил Рон, сделал несколько глубоких вдохов, заморгал.
– Немного подлечится, – объяснил Тони. – Через месяц вернется на службу. Несколько переломов, без серьезных внутренних повреждений. Толстый череп – так всегда отец говорил.
– Шереп, – ухмыльнулся Рон.
– Вы вместе учились в академии? – подтянув стул и присаживаясь, спросила Сакс.
– Так точно.
– А ты в каком участке служишь?
– В шестом, – сказал Тони.
Шестой участок располагался в центре Западного Гринич-Виллиджа. Уличных грабежей, захватов автомобилей, наркоторговли там почти не было. В основном взломы, бытовуха на почве гей-отношений, инциденты с эмоционально неуравновешенными художниками и писателями, у которых кончились транквилизаторы. |