Бумага идентична ранее найденным образцам.
• Извлечены компоненты взрывного устройства: следы рабочего вещества «Товекс», провода, батарейка, радиоуправляемый детонатор, фрагменты оболочки, почтовая коробка.
ДОМ И ОСНОВНАЯ КОСПИРАТИВНАЯ КВАРТИРА ТОМПСОНА БОЙДА
• Вновь обнаружены следы фалафеля, йогурта и оранжевой краски.
• Наличность на сумму 100 тыс. долларов в новых купюрах (гонорар за убийство!). Отследить невозможно. Вероятно, снималась мелкими суммами на протяжении времени.
• Оружие (пистолеты, дубинка, веревка) соответствует образцам с прежних мест преступлений.
• Цианид и кислота идентичны ранее найденным образцам; производителя установить невозможно.
• Мобильного телефона не найдено. Проверка звонков с остальных телефонов результатов не дала.
• Инструменты соответствуют образцам с прежних мест преступлений.
• Из содержания найденной записки сделан вывод, что Ж. Сеттл хотели убить, так как она стала свидетелем готовящегося ограбления ювелирной биржи. В бумаге вновь найдены следы чистого углерода, идентифицированы как алмазная пыль.
• Копия записки отправлена для экспертной оценки Паркеру Кинкейду в Вашингтон, округ Колумбия.
• Родной язык автора, вероятно, арабский.
• В качестве охранной ловушки использовано самодельное взрывное устройство. Найденные отпечатки принадлежат ранее судимому за изготовление подобных устройств Джону Эрлу Уилсону.
• Местонахождение установлено.
Ожидается для проведения допроса.
«ПОТТЕРС-ФИЛД» (1868)
• Таверна на Холмах Висельника. Находилась на территории современного Северного Вест-Сайда; в 60-х годах XIX века район смешанного типа.
• Вероятно, была местом сходок Босса Твида и других коррумпированных нью-йоркских политиков.
• Чарлз приходил в таверну 15 июля 1868 г.
• Сгорела вскоре после взрыва, предположительно сразу после визита Чарлза. Возможно, поджог ради сохранения тайны.
• В подвале найдены останки мужчины, предположительно убитого Чарлзом Синглтоном.
• Жертва была застрелена из армейского «кольта» калибра 36 пулей калибра 39 (такое оружие было у Чарлза).
• Найдены золотые монеты.
• Убитый был вооружен маленьким крупнокалиберным пистолетом типа «дерринджер».
• Личность не установлена.
• Найдена золотая печатка с выгравированным на ней словом «Винскински».
• На языке индейского племени делаваров слово означает «страж» или «привратник».
• Ожидается информация по другим значениям слова.
• Также означало официальное звание в иерархии политической машины «Таммани-Холл» во главе с Боссом Твидом.
ПОРТРЕТ ОБЪЕКТА 10-9
• Личность установлена. Имя: Томпсон Г. Бойд, бывший глава группы по исполнению приговоров в тюрьме Амарилло, штат Техас.
• Взят под стражу.
ПОРТРЕТ ЗАКАЗЧИКА
• Имя Бани Аль-Дахаб. Коренной саудовец. После окончания срока действия визы пребывал в США на нелегальном положении.
• Погиб.
• Обыск квартиры не выявил связей с другими террористическими ячейками.
Проверяются записи телефонных звонков.
• Изучаются связи нанимателей объекта на возможную причастность к террористическим организациям.
ПОРТРЕТ СООБЩНИКА ОБЪЕКТА 10-9
• Установлено, что ранее подозреваемый таковым не является.
Настоящий сообщник – Алина Фрейзир.
Взята под стражу.
• При обыске на квартире сообщницы найдены оружие и деньги. |