Изменить размер шрифта - +

– Вас понял.

– На счет ноль высаживаете дверь, – сказал он командиру группы А.

Остальных он распределил по другим этажам в качестве групп поддержки.

– Все. По позициям. Пошли, пошли!

Члены группы захвата, среди которых были две женщины, приступили к выполнению задачи. Группа Б отправилась в обход здания к пожарной лестнице, а Сакс и Хауман вместе с офицером, который держал таран, присоединились к группе А.

В обычных обстоятельствах офицер-следователь не допускался к участию в штурме. Но Хауман видел Сакс в деле и хорошо знал, на что та способна. А главное, в группе ей были рады, считали одной из своих, хотя вслух никто бы этого не признал… По крайней мере в глаза. К тому же иметь рядом одного из лучших стрелков во всем управлении было нелишне.

Сакс же попросту нравилось самой участвовать в задержаниях.

Селлитто вызвался остаться внизу, чтобы следить за обстановкой на улице.

Превозмогая артритную боль в коленях, Сакс вместе с группой поднялась на третий этаж, вплотную подошла к двери и прислушалась. Затем кивнула Хауману.

– Слышу какие-то звуки, – шепотом сказала она.

– Группа Б, доложите готовность, – передал Хауман.

– Мы на позиции, – раздалось у Сакс в наушнике.

Командир обвел взглядом своих людей. Здоровяк, держащий в руках таран – утяжеленную трубу три фута длиной, – кивнул. Один из бойцов присел на корточки и взялся за ручку, чтобы проверить, заперта ли дверь.

Шепотом Хауман начал отсчет.

– Пять… четыре… три…

Тишина. Сейчас они должны были услышать звон бьющегося стекла и следом – взрыв шумовой гранаты. Ничего.

Здесь тоже происходило что-то непонятное. Офицера, который держался за ручку, трясло крупной дрожью; он стонал.

Господи, пронеслось в голове у Сакс. У парня припадок. Боец спецподразделения страдает эпилепсией? Какого черта? Как его взяли в спецназ с таким-то здоровьем?

– Что случилось? – шепотом обратился к нему Хауман.

Парень не ответил. Его судороги усилились; глаза закатились, так что были видны только белки.

– Группа Б, доложите обстановку. Что там у вас? Прием.

– Первый, окно закрыто деревянным щитом, – ответил командир второй группы. – Не можем забросить гранату. Статус Альфы? Прием.

Офицер у двери почти висел на дверной ручке, вцепившись в нее одной рукой, его по-прежнему били судороги. Хауман негодующе прошептал:

– Мы теряем время! Уберите его с дороги и высаживайте дверь. Выполняйте!

Один из бойцов группы обхватил того, что сидел у двери. И его тоже стало трясти.

Остальные попятились.

– Что за хрень… – успел пробормотать один из них.

В эту секунду у держащегося за ручку бойца вспыхнули волосы на голове.

– Дверь под током! – Хауман показал на металлическую пластину перед дверью. В старых домах такие пластины часто используются как заплаты для дощатых полов, а объект 10-9 устроил с ее помощью электрическую ловушку, в которую сейчас угодили двое спецназовцев, замкнув собой цепь высокого напряжения.

У первого на голове, на бровях, на тыльной стороне кистей плясали язычки пламени, затем огонь перекинулся на воротник. Второй был без сознания, его сильно трясло.

– Господи Иисусе! – вырвалось у кого-то.

Хауман бросил автомат одному из стоящих поблизости, схватил в руки таран и с размаху ударил им по запястью держащегося за ручку офицера, вероятно, переломав тому не одну кость. Однако от удара пальцы сорвались с ручки, и цепь разомкнулась. Как только полицейские рухнули на пол, Сакс бросилась сбивать пламя. В воздухе стоял тошнотворный запах паленых волос и горелого мяса.

Быстрый переход