Джоан засмеялась и сказала, что, скорее всего, так оно и есть.
Мы заговорили об анонимных письмах и начали гадать, как продвигается следствие у Нэша и меланхоличного Грейвса.
— Сегодня ровно неделя, как мисс Симмингтон покончила с собой, — сказала Джоан. — Они бы должны уже напасть на какой-нибудь след. Найти отпечатки пальцев или узнать почерк или хоть что-нибудь.
Я что-то рассеянно ответил ей. Где-то в моем подсознании начало расти странное беспокойство. Каким-то образом оно было связано с фразой, которую только что произнесла Джоан: «Сегодня ровно неделя…»
Сейчас я не боюсь утверждать, что мог решить всю эту загадку гораздо раньше. Подсознательно я все время знал, что что-то здесь не так.
А тогда мое беспокойство все росло и поднималось — к самому мозгу.
Джоан заметила, наконец, что я ее совсем не слушаю.
— Что с тобой, Джерри?
Я не ответил, потому что поспешно складывал в мыслях отдельные куски головоломки.
Самоубийство миссис Симмингтон… В тот вечер она была дома одна… Одна, потому что у служанок был свободный день… Ровно неделю назад…
— Джерри, в чем дело?..
Я перебил ее:
— Джоан, у служанок свободный день бывает раз в неделю, так?
— А в воскресенье они свободны по очереди, — дополнила Джоан. — А что…
— Воскресенья меня не интересуют. И этот свободный вечер приходится всегда на один и тот же день недели?
— Конечно. Так уж принято.
Она удивленно смотрела на меня, не понимая еще хода моих мыслей.
Я прошелся по комнате и позвонил, вызывая мисс Партридж.
— Расскажите-ка, пожалуйста, — сказал я, когда она вошла, — об этой Агнес Уодл. Она служит здесь у кого-то?
— Да, сэр. У миссис Симмингтон, то есть сейчас правильнее сказать — у мистера Симмингтона.
Я глубоко вдохнул воздух и посмотрел на часы. Была половина одиннадцатого.
— Как вы думаете, она уже должна быть дома?
Мисс Партридж мои расспросы явно не очень нравились.
— Да, сэр. Девушки там должны быть дома в десять. У них все ведется так, как в старые времена.
— Пойду позвоню им, — сказал я и вышел в холл. Джоан и мисс Партридж вышли вслед за мною. Мисс Партридж явно была вне себя, а Джоан не знала, что подумать обо всем этом. Когда я набирал номер, она спросила:
— Что ты хочешь сделать, Джерри?
— Хотел бы убедиться, что эта девушка в порядке вернулась домой.
Мисс Партридж фыркнула. Только фыркнула — ничего больше, но звучало это более чем выразительно.
Трубку у Симмингтонов подняла Элси Холланд.
— Простите, что беспокою вас, — сказал я. — Это говорит Джерри Бертон. Ваша… служанка Агнес уже дома?
Чуть проговорив это, я вдруг почувствовал, что веду себя, как самый настоящий идиот. Если девушка пришла домой и с нею все в порядке, каким, интересно, образом я объясню, почему звоню и спрашиваю о ней. Было бы лучше предоставить расспросы Джоан, но тогда пришлось бы сначала растолковывать ей свои подозрения. Глазами души я уже видел, как по Лимстоку ширится новая волна сплетен обо мне и этой совершенно незнакомой мне Агнес.
Элси была, разумеется, крайне удивлена:
— Агнес? О, наверняка она уже дома.
Я сам чувствовал себя полным дураком, но все-таки продолжал:
— А вы не могли бы, мисс Холланд, посмотреть — действительно ли она уже вернулась?
Гувернантки привыкли делать, что им велят, не расспрашивая, что и почему. Элси Холланд отложила трубку и пошла поискать Агнес.
Через двe минуты я снова услышал ее голос:
— Вы слушаете, мистер Бертон?
— Да.
— Агнес действительно еще нет дома. |