Изменить размер шрифта - +
Энн Гиш прошла в каюту и присела в свободное кресло. Элжер видел, как взволнована супруга мэра. Лицо раскраснелось, глаза лихорадочно блестели, всегда – воплощенная невозмутимость, на этот раз супруга мэра не могла скрыть св ое состояние.

– Не думайте, мистер Элжер, что я сторонница и сообщница Орсона Стилла. Я его пленница. После сегодняшней ночи он вряд ли оставит меня в живых. Мне слишком многое известно. Я думаю, что сейчас мы можем быть полезны друг другу. Но защитите меня.

– У вас есть муж, обладающий властью и силой. Почему бы вам не обратиться за защитой к нему?

– Мой муж уже давно ко мне безразличен. Нас соединили обстоятельства, а не взаимное чувство. Стилл шантажирует меня, и только вы способны мне помочь. Я готова предложить высокую цену за эту помощь. У меня есть бриллианты, и они находятся здесь.

– У меня нет желания помогать женщине, при содействии которой погибло столько людей. А безделушки меня не интересуют.

– Неужели вы думаете, что такой человек, как Стилл, сложит оружие в минуту, когда ему грозит крах? Ни за что. А мою роль вы явно преувеличиваете – я пешка в этой игре. Меня использовали, пока это было нужно Стиллу. И только.

– Где он сейчас?

– Готовится к заседанию жюри. Ему позвонили и сообщили, что на его имя пришла повестка в суд. Он созвал своих адвокатов и отправился на совещание в «Реджент»?

Надо сказать, чувствует он себя уверенно. У Стилла хватит козырей, чтобы выйти сухим из воды. – В этом я не был бы так уверен.

– Вот и второй замок готов, – раздался голос Крота. Нат произнес это как человек, довольный проделанной работой.

Щеки женщины разгорелись еще больше. Ясно, что в сейфе есть нечто, отчего Энн Гиш так волнуется. Вряд ли эта женщина вела бы с ним примирительную беседу, если бы дело ограничивалось лишь автоматом на его коленях. Дама явно желает получить свой кусок при дележе пирога.

– Мне кажется, миссис Гиш, самым правильным было бы арестовать вас. Большое жюри разберется, насколько вы причастны к синдикату Стилла, и только степень вины определит дальнейшую жизнь всех его членов, включая, разумеется, и первую леди города. Каждый, б ез сомнения, оплатит свое место под солнцем.

– Не хочу изображать из себя кроткую овечку, Элжер. Не исключаю, что меня упрячут за решетку и солнца в ближайшие пять лет я вообще не увижу. Но мне кажется, вам от этого теплее не станет. Я не представляю опасности для общества, покой которого вас так з аботит. Я хочу уехать во Флориду. У меня там есть небольшой ресторанчик на побережье. Стоит ли губить меня ради правосудия? Не буду подкупать вас комплиментами, но, думаю, вы не из той породы твердолобых взломщиков, которые упрямо вышибают двери лбом. Вс крытие сейфа с помощью известного медвежатника подтверждает мою догадку.

– Даже на войне есть запрещенные приемы.

– О них и пойдет речь.

– Если я вам помогу, вы обещаете покинуть штат навсегда и заняться действительно чем-нибудь действительно полезным?

– Здесь меня ничто не держит. Я сказала вам правду.

– Чего вы хотите от меня?

– В сейфе лежит папка с документами. Стилл собрал на мена досье, где документально подтверждается мое неблаговидное прошлое. Как только я уничтожу досье я тут же исчезну, клянусь вам.

– О'кей. Но условие: расскажете, куда запрятали Микки. Он ведь не ваш сын?

– Не мой. Мы женаты всего два года. Микки – ребенок моего мужа от первого брака. Его похитил Стилл в обмен на молчание.

– Где его прячут?

– Значит, вы идете на сделку со мной?

– Я бы назвал это одолжением, которое дает вам возможность жить припеваючи на солнечном берегу Флориды вместо казематов Сан-Квентина.

Быстрый переход