Изменить размер шрифта - +
Горькая улыбка выступила на губах пожилой женщины.

— Вы его видели, — сказала Ариами.

— В истории появился новый персонаж? — с иронией осведомился он.

— Кто кого обманывает, мистер Картер? — спросила в ответ Ариами.

Разговор как будто зашел в тупик. Картер поднялся и сделал несколько шагов по кабинету. Пожилая дама пристально за ним наблюдала.

Картер повернулся к Ариами.

— Допустим, я поверил вашему рассказу. Имейте в виду, это всего лишь допущение. И что, по-вашему, я должен предпринять дальше?

— Отослать Бена, — решительно заявила Ариами. — Поговорить с ним и предупредить. Помочь ему. Я не прошу вас делать что-то такое, чего вы не делали для него в течение последних лет.

— Я должен как следует обдумать ситуацию, — сказал Картер.

— Не раздумывайте слишком долго. Тот человек ждал своего часа шестнадцать лет. Возможно, небольшое промедление не имеет для него значения. А возможно, имеет.

Картер вернулся в кресло и сделал примирительный жест.

— В тот день, когда мы нашли Бена, меня посетил человек по имени Джавахал, — сообщил Картер. — Он спрашивал о мальчике, и я ему ответил, что мы о нем ничего не знаем. Вскоре он ушел и исчез навсегда.

— У этого человека много имен и личин, но цель у него одна, мистер Картер, — сказала Ариами, и глаза ее блеснули сталью. — Я пересекла Индию из конца в конец не для того, чтобы сложа руки смотреть, как умирают дети моей дочери потому, что паре старых дураков не хватило решительности. Простите за грубость.

— Старый я дурак или нет, но мне нужно время, чтобы спокойно подумать. Может, стоит обратиться в полицию.

Ариами вздохнула.

— Нет времени, да и бессмысленно, — сказала она сурово. — Завтра к вечеру мы с внучкой покинем Калькутту. И завтра к наступлению сумерек Бен должен оставить приют и уехать подальше. В вашем распоряжении несколько часов, чтобы поговорить с мальчиком и все подготовить.

— Все не так просто, — не согласился Картер.

— Проще некуда: если вы с ним не поговорите, это сделаю я, мистер Картер, — пригрозила Ариами, направляясь к двери. — И я молюсь, чтобы страшный человек не объявился до того, как забрезжит рассвет.

— Завтра я поговорю с Беном, — пообещал Картер. — Больше я ничего не могу сделать.

С порога комнаты Ариами послала ему последний взгляд.

— Завтра уже наступило, мистер Картер.

 

— Тайное общество? — переспросила Шири. Глаза ее искрились любопытством. — Я думала, что тайные общества существуют только в многотомных романах.

— Вон сидит Сирах, наш специалист по теме. Он мог бы разубеждать тебя часами, — сказал Йен.

Сирах серьезно кивнул, будто подтверждая, что его познания в данной области не имеют границ.

— Ты слышала что-нибудь о франкмасонах? — поинтересовался он.

— Ради Бога, — вмешался Бен, — Шири подумает, что мы сборище колдунов в капюшонах.

— А вы не такие? — рассмеялась девочка.

— Нет, — торжественно ответил Сет. — Общество «Чоубар» преследует две весьма благовидные цели: помогать друг другу и остальным и делиться знаниями, чтобы обеспечить хорошие перспективы в будущем.

— А разве не эти же самые цели декларировали все величайшие злодеи в мире? — вымолвила Шири.

— Только в последние две-три тысячи лет, — вставил Бен. — Сменим тему. Эта ночь особенная для общества «Чоубар».

Быстрый переход