Книга Двойник читать онлайн

Двойник
Автор: Крис Хамфрис
Язык оригинала: английский
Название оригинала: The Fetch
Возрастное ограничение: 6+
Дата написания: 2006 год
Перевод: М. Ольховская
Книги из этой серии: Вендетта;
Изменить размер шрифта - +

Крис Хамфрис. Двойник

Рунный камень – 1

 

Non omnis moriar

Весь я не умру

 

ГЛАВА 1

ПЕРЕД РАССВЕТОМ

 

— Кто здесь? — спросил Скай.

Спросил тихо, но все же вслух.

Молчание. Скай подождал пять секунд. Уместный вопрос — если его разбудила чья-то речь, можно ожидать, что говоривший подаст голос снова. Поведает, кто он и что ему нужно.

— Вы что-то сказали? — поинтересовался Скай уже менее дружелюбно.

Ни звука. Незваный гость мог и затаиться. Сам он, например, умеет задерживать дыхание на две минуты и двадцать две секунды.

— Послушайте… — начал Скай раздраженно, но осекся.

Если неизвестный собирался заговорить, то уже выдал бы себя. Разве что у него есть причина безмолвствовать. Но надо обдумать и другие варианты. Во-первых, действительно ли Скай проснулся? То, что он встал с постели, ничего не доказывает: он ведь лунатик, это всем известно.

Скай протянул руку, и она почти исчезла из виду — так темно было вокруг. Он двигался очень медленно: если незнакомец и вправду прячется поблизости, очень не хочется на него наткнуться.

Пустота, пустота… Ой, твердая поверхность! Обои слегка подались под пальцами. Так, где бы он ни находился, здесь есть стены. Вот одна, а вот… другая! Соединяются друг с другом. Значит, угол. Он в углу комнаты. Возможно, собственной спальни, но пока трудно судить. Скаю случалось просыпаться во многих разных помещениях, а бывало, и вовсе под открытым небом.

Итак, угол. Хорошее место, чтобы сориентироваться. Далековато от выключателя, но хотя бы никто не подкрадется сзади.

 

Он вжался спиной в стену, изо всех сил пытаясь разглядеть что-нибудь в кромешной тьме. Ага! Красным светятся часы радиоприемника — 4.17 утра.

Вот это и правда странно. Третий день подряд Скай просыпался ровно в 4.17. Просыпался по-настоящему, а значит, шансы велики, что он бодрствует и теперь. К тому же все три раза он оказывался в одиночестве, так что наверняка и сейчас в комнате больше никого нет.

Уже лучше. Но для верности надо все же определить, где он находится.

Если часы здесь, значит, кровать под ними, а окно… Точно, вот оно — прямоугольник на фоне мглы. Помнится, один учитель — три школы тому назад — говорил: «Ночь темнее всего перед рассветом». Родители еще не успели повесить занавески, и ничто не сдерживало мрак. Когда Скай ложился спать, лил дождь — должно быть, небо до сих пор затянуто тучами. Однако, глянув в окно, он обнаружил, что темноту пронзают серебристые вспышки, словно кто-то включает и гасит фонарь.

Надо выяснить, что это за свет. Может, он его и разбудил.

Он оттолкнулся от стены и шагнул — под ногами взвизгнула половица. Да, старый дом был полон звуков. Когда дул сильный, как этой ночью, ветер, Скай часами не мог уснуть из-за шорохов и поскрипываний. Они походили на голоса; вот и сейчас доска словно простонала: «Не-ет!» Он послушно застыл в ожидании. Снаружи налетел новый порыв — что-то глухо ударило в окно и заскрежетало, будто по стеклу с силой провели ногтем. Плохо… Скай было развернулся, чтобы броситься к двери, но тут вспомнил недавний разговор:

— Если ветви не обрезать, в бурю они выбьют окно.

Отец стоял рядом в маленьком фруктовом саду перед их очередным домом, указывая на раскидистый дуб.

— А ты, чего доброго, вздумаешь лазать по ним, как по пожарной лестнице! — Генри схватил сына за плечи и шутливо скрутил его борцовским приемом. — Нет уж, слишком заманчиво для тебя.

Конечно, вот в чем дело!

Скай гораздо увереннее шагнул вперед: бояться нечего, просто половицы скрипят, а ветки царапают рамы.

Быстрый переход
Отзывы о книге Двойник (0)