Изменить размер шрифта - +

— Откуда вам известно, что дела у Энрике идут не очень хорошо? — наконец спросила Джемайма. Иные слова хотел он услышать из этих уст!

— У меня свои источники информации, я ведь вам уже говорил. Неужели вы сомневаетесь, что я действительно в курсе всего, что происходит у него на стройке?

— О нет, ничуть. Вы, кажется, не привыкли упускать из виду ни мельчайшей подробности.

Энрике чудилось, что у него вот-вот разорвется сердце, так неистово билось оно в груди. Неужели все это не сон? Его отец и его возлюбленная сговариваются у него за спиной, чтобы самое важное дело его жизни окончилось бесславным провалом?

А он — он стоит и молча слушает, как они плетут нити бесчестной интриги!

— Поверьте, я далек от мысли силой заставлять Энрике отказаться от мечты. — Голос Франсиско Валдеса звучал, как всегда, спокойно и рассудительно. — Вы оба взрослые люди. Но поймите, если окажется, что из-за своего увлечения он не способен справляться с работой, не будет ли это лучшим доказательством того, что я сказал о его характере? Да и потом, я уверен, в глубине души он и сам давно уже разочаровался в своей затее. Он уже готов вернуться, Джемайма. И вы всего лишь поможете ему осознать это.

Резко повернувшись, Энрике зашагал прочь, не в силах слушать дальше. О, поведение отца его не удивляло, нет! Франсиско Валдес вечно норовил вмешаться в жизнь сыновей, и Энрике знал: желая достичь поставленной цели, отец способен пойти на довольно-таки нечестные методы. Все, разумеется, во имя высших целей.

Но Джемайма! Он не хотел верить своим ушам. Неужели она с самого начала обманывает его? А вдруг отец нарочно устроил так, чтобы ее отправили на съезд и она столкнулась в отеле с ним, с Энрике?

Молодой человек яростно помотал головой. Нет, это уже не имеет ровным счетом никакого смысла. Во-первых, все, что произошло между ним и Джемаймой в тот вечер, произошло спонтанно. Никто, даже самый хитроумный мастер интриги, не мог бы предугадать того всплеска страсти, что толкнула их в объятия друг друга.

А во-вторых, Джемайма, какой бы искусной актрисой ни была, не могла бы так достоверно изобразить потрясение, испытанное при известии, что у Гарсии есть брат-близнец. Она не могла соблазнять Энрике по заданию отца, если даже не знала о его, Энрике, существовании.

Чувствуя, что подобные мысли способны свести его с ума, если он немедленно не поговорит с Джемаймой и не выяснит все лично, Энрике повернулся и пошел обратно к ее комнате. Так или иначе, но он докопается до правды!

К тому времени, как он добрался туда, Джемайма уже была одна — сидела за столом, уткнувшись лицом в ладони и, кажется, плакала. Такая несчастная, жалкая — точно раненый зверек. Но Энрике замкнул сердце на замок и решительно подошел к столу.

Джемайма вскинула взгляд. Глаза ее блестели от слез.

— Энрике… — Она медленно поднялась, но не поспешила броситься ему на грудь, как непременно поступила бы в иных обстоятельствах. — Ты давно здесь?

Он кивнул.

— Достаточно давно. Насколько я понял, у тебя тут был интересный гость — мой отец.

— Ты… ты слышал наш разговор?

Он снова кивнул.

— Ну разве мы с тобой не пара? — горько рассмеялась Джемайма. Родственнички у нас… что твой отец, что моя тетя…

И тут самообладание оставило молодого человека. Шагнув к Джемайме, он крепко схватил ее за плечи, встряхнул.

— Как… как ты могла? Как могла сговариваться с моим отцом погубить меня, испортить всю мою жизнь? А я-то, болван, считал, будто все, что происходит между нами, — настоящее.

Он отпустил ее так же резко, как схватил, и шагнул в сторону, презрительно глядя на нее.

Джемайма смотрела на него огромными, полными ужаса глазами.

Быстрый переход