– С каких это пор мне стоит переживать о безопасности? – рассмеялся Люк.
Вертолет приземлился. Пора переходить к пункту номер четыре.
– Мина сказала, что у них имеются транквилизаторы, способные вырубить вас обоих. Агенты на этом вертолете не должны знать, что вы паранормалы. Вы – моя охрана, не больше и не меньше.
– Почему мы не можем напасть на них? – спросил Джулиан. – Мы бы смогли их уничтожить.
– Не они отдают приказы. Они лишь пешки. Мина сказала, что существует специальная правительственная организация. По её словам, они охотятся на паранормалов… – Люк расправил плечи. – Змею не убить, отрубив ей хвост. Нужно снести голову. – И эти агенты приведут его к голове.
Ему оставалось лишь подождать. Люк не должен потерять контроль и атаковать Гаррика Макадамса.
Лопасти вертолета замерли.
Люк скрестил руки на груди и уставился на вертолет. Гаррик вышел первым. Люк уверен, этот ублюдок специально сверкнул своей кобурой. Снова.
«Потому что я должен его бояться?»
Рыжая, которую Люк заметил на месте преступления, вышла следом. Затем показался афроамериканец, одетый чуть более стильно, чем остальные. В темных очках и чуть более напряжен, чем его спутники.
Он боится.
Интересно.
– Трое на трое, – пробормотал Рэйс. – Самые легкие когда либо выпадавшие нам шансы. Они чертовы идиоты, раз решили сунуться сюда.
Возможно. А возможно, и нет. Люк заметил, как особо тщательно осматривался пилот. Он всё ещё в наушниках. Только вот с кем он продолжал поддерживать связь?
– Мистер Торн! – произнес Гаррик, одарив его широкой улыбкой. – Ваш остров определенно…
– Вас сюда не приглашали, и очень сомневаюсь, что вам удалось получить ордер на обыск моего дома настолько быстро. – Люк стоял, чуть расставив ноги. Рэйс и Джулиан находились рядом, слегка напряженные, но не агрессивные.
Гаррик потянулся к кобуре.
Даже не думай об этом.
– Мы здесь ради вашей же безопасности, мистер Торн. – Это заговорила женщина. Низким голосом, вероятно, пытаясь его успокоить. Только он не в настроении успокаиваться. – Если вы находитесь под воздействием Мины, то не несете ответственности за свои действия. Вы не можете…
– Я могу делать всё что угодно и обычно так и поступаю.
Рыжая прищурилась. На её лице отразился гнев. Ой да ладно, у этого милого агента оказывается вспыльчивый характер.
– И поверьте мне, – добавил Люк, дабы всё прояснить. – Я отвечаю за свои действия. Никто меня не контролирует. – Он стоял посреди дорожки к дому, и поскольку Джулиан и Рэйс находились рядом… они образовали весьма интересную стену.
– Агент Ланг, – Гаррик обернулся к нервничающему молодому агенту в чуть более стильном костюме. – Покажите этим людям наше разрешение.
Агент Ланг шагнул вперед. Вытащил из кармана костюма толстый конверт. Лоб парня покрылся потом.
– Не слишком ли жарко для костюма, приятель? – спросил Джулиан.
– Что то мне подсказывает, что станет ещё жарче, – добавил Рэйс, всегда готовый помочь.
Ланг дрожащей рукой протянул конверт Люку. Торн вытащил свернутые в трое бумаги, просматривая напечатанный текст.
– Ого, подписано губернатором… и самим директором ФБР. Очень интересно. – У него возникло искушение прямо сейчас сжечь эти писульки. Достаточно всего лишь одного ментального посыла. – Полагаю, здесь мне положено впечатлиться? И я бы так и поступил, только там не сказано, что вы имеете право обыскивать мою частную собственность.
Гаррик скривился.
– Эта бумага дает мне право проводить поиски Мины Джеймс где угодно, я могу войти в этот дом, могу обыскать каждое здание на этом острове, осмотреть что угодно, пока у меня есть на то основания…
– Так дело в том, – вкрадчиво перебил его Люк, – что у вас нет на то никаких оснований. |