Loading...
Загрузка...

Изменить размер шрифта - +
В таких местах нередко происходят стычки между горячими и воинственно настроенными мужчинами, но никто не обращал внимания на этого хмурого человека, сидящего у самого края стойки.

К большому сожалению Керри, это был самый дальний угол от единственного в баре входа. Им не удастся незаметно выскользнуть через заднюю дверь. Придется идти через весь зал. Но сейчас она, прежде всего, должна убедить его принять ее предложение.

Керри сделала глубокий вздох и сконцентрировалась. Несколько шагов — и она заняла соседний стул, который, к счастью, оказался свободен. Профиль мужчины был словно высечен из камня. Да, похоже, он не слишком приветливый человек. Впрочем, не стоит сейчас думать об этом.

— Выпьем, сеньор? — Сердце билось в сумасшедшем ритме, язык стал похож на пересушенную на солнце тряпку. Но Керри смогла пересилить себя и, мило улыбнувшись, коснулась ладонью его руки, заметив при этом, что она намного больше ее собственной. Он носил часы. Они тоже были огромными, с множеством функций. Колец на пальцах не было.

Мужчина задержал взгляд на их руках, затем медленно перевел его на плечи Керри и, наконец, посмотрел ей в лицо. Из зажатой между зубами сигареты струился дым, окутывая Керри сероватым облаком.

Краем глаза Керри глянула в зеркало, желая убедиться, что ее улыбка похожа на те, которыми местные женщины одаривали потенциальных клиентов. Взгляд с поволокой из-под полуопущенных ресниц. Влажные губы чуть приоткрыты. Она понимала, что ее улыбка должна быть призывной. Выглядеть она должна весьма убедительно.

Керри похвалила себя за то, что на всякий случай заранее отрепетировала улыбку, хотя мысль вести себя именно так пришла ей в голову только тогда, когда она увидела мужчину за стойкой. Он приоткрыл от удивления рот, но взглянул на нее лишь мельком. Неужели ее томный взгляд не произвел на него никакого впечатления?

Его лицо оказалось вполне привлекательным. Керри ожидала увидеть на нем следы множества боевых столкновений, но заметила лишь небольшой тонкий шрам над левой бровью. Это скорее притягивало внимание, чем отталкивало. Во всем облике мужчины не было той брутальности, которую Керри терпеть не могла. Лишь задумчивость и некоторая отрешенность. Его губы плотно сжались, превратившись в тонкую линию, но она заметила, что они довольно пухлые и чувственные.

Глаза мужчины не были тусклыми и бесцветными, какими порой становятся у людей, которым приходилось много убивать. Несмотря на то, что взгляд был затуманен изрядным количеством алкоголя, в них блеснул огонек, когда она обратилась к нему, а это говорило о том, что он не потерял интерес к происходящему. И от него не пахло потом. Бронзовая кожа казалась гладкой и мягкой, от нее исходил запах хорошего мыла. Значит, он недавно принимал душ.

Увиденное настолько не соответствовало ожиданиям Керри, что она с трудом справилась с удивлением, но выдержала подозрительный взгляд незнакомца. Она постаралась сделать улыбку еще более соблазнительной.

— Отвали!

Резкий тон потряс ее настолько, что она вздрогнула и едва удержалась на шатком стуле. Мужчина отвернулся, одернув руку, вынул изо рта сигарету и потушил в пепельнице.

Керри была ошеломлена таким поведением. Неужели она настолько непривлекательна? Ведь о непомерных сексуальных аппетитах наемников ходят легенды. Отцы стараются, чтобы дочери не попадались им на глаза, мужья прячут от них своих жен. А Керри только что получила отказ, да еще в столь резкой форме. Отвали! Должно быть, она выглядит хуже, чем думала. Год, проведенный в джунглях, отразился на ее внешности именно таким образом, которого она больше всего боялась.

Конечно, волосы давно отвыкли от масок с горячим маслом, кремы и косметика остались в прошлой жизни. Но разве просто красивая женщина не может пробудить в мужчине сексуальный интерес?

Керри постаралась реально оценить свои шансы. Ее план теперь казался слишком авантюрным.

Быстрый переход
Мы в Instagram