Изменить размер шрифта - +

— Потому что вы тупой! — воскликнул Эван и тут же осекся. Он не хотел грубить. Он понял, что совершил непоправимую ошибку.

Было слышно, как весь класс ахнул.

Розовые щеки мистера Мёрфи стали пунцовыми, и весь он приобрел вид яркого воздушного шара. Но он не позволил себе выйти из себя. Он сложил свои пухленькие ручки на округлом животике, и Эван готов был поклясться, что мистер Мёрфи считает до десяти.

— Эван, ты у нас новичок, не так ли? — Лицо мистера Мёрфи постепенно приобретало свои естественные розовые тона.

— Да, — кивнул Эван еле слышно. — Мы переехали в Атланту осенью.

— Так вот. Может, ты не совсем в курсе местных порядков. Не знаю, может, в твоей старой школе учителям и нравилось, когда ученики называли их тупицами. Может, у вас это было в порядке вещей. Может…

— Да нет, сэр, что вы, — перебил его Эван, опустив голову. — Я сам не знаю, как это у меня вырвалось.

Класс снова покатился со смеха. Мистер Мёрфи суровым взглядом окинул Эвана; вид у него был сердитый.

«О, боже, что я за болван. — Он затравленно озирался и видел только смеющиеся физиономии. — Кажется, опять влип, — проклинал себя Эван. — И кто меня за язык тянул?»

Мистер Мёрфи бросил взгляд на часы, висящие на стене.

— Занятия уже подходят к концу, — проговорил он. — Будь любезен, Эван, возместить нам время, которое ты у нас отнял, ты меня понимаешь?

«Как не понять! Сейчас опять начнет свою тягомотину».

— Когда прозвенит звонок, изволь отправиться к своему шкафчику и оставить там учебники, — чинил расправу мистер Мёрфи. — А сам возвращайся сюда и почисти клетку нашего душки Каддлса.

Эван застонал и метнул гневный взгляд на клетку хомячка, что стояла у стены. Хомяк шуршал опилками, которыми был усыпан пол клетки.

«Что угодно, только не этот вонючий хомяк», — внутренне взмолился Эван.

Он лютой ненавистью ненавидел хомяка. И кому как не мистеру Мёрфи этого не знать. Вот уже в третий раз учитель естествознания оставляет Эвана после школы и заставляет чистить клетку ненавистного грызуна.

— Будем надеяться, Эван, что пока ты будешь чистить клетку нашего Каддлса, — подытожил свои слова мистер Мёрфи, отворачиваясь к столу, — у тебя будет время подумать о том, как должно вести себя на уроках естествознания.

Эван вскочил из-за парты:

— Не буду я этого делать.

Он почувствовал, как класс снова тихо ахнул.

— Я терпеть не могу этого вонючего хомяка! — выкрикнул Эван. — Ненавижу эту мразь! — И, не дав никому опомниться, Эван подлетел к клетке, схватил несчастного Каддлса и — фьюить! — швырнул его через весь класс прямо в открытое окно.

 

 

3

 

 

Эван понял, что он опять грезит наяву.

Ни к какой клетке он конечно же не подлетал и никуда не выкидывал бедного хомяка.

Он об этом только подумал. Кому из нас мысленно не приходится совершать ужасных поступков.

Вот и Эван в реальности ничего подобного никогда бы не сделал.

Выслушав распоряжения учителя, он лишь коротко отчеканил:

— Слушаюсь, мистер Мёрфи.

Затем сел на свое место и уставился на пухлые белые облачка, плывущие по ярко-голубому небу за окном.

В стекле он видел собственное отражение. В окне его морковно-рыжие вихры смотрелись приглушеннее. Как и веснушки, обсыпавшие всю его физиономию.

Выражение лица у него было, прямо скажем, мрачное. Нет ничего хуже, когда из тебя делают дурака перед всем классом.

Быстрый переход