На горизонте стояло знойное марево. Ей хотелось поскорее добраться до номера, напиться холодной воды и лечь.
– По моему, мы переборщили с пляжем…
Во дворике отеля пахло дымом. Муж хозяйки возился с барбекю. На углях томились нанизанные на шпажки мясные рулетики с сыром и чесноком.
– Антонио, – представился мужчина. – Вообще то я Антон, но все зовут меня на здешний манер.
Он, как и его супруга, тоже оказался русским, проживающим на Сицилии. То, как он вдыхал запах рулетиков, выдавало в нем любителя поесть.
– Какие в городе новости? – остановился возле него Ренат. – Мы с Ларой ни черта не понимаем по итальянски и чувствуем себя в изоляции.
– У нас аншлаг. Туристы из России заняли все номера. Роза с ног сбилась, ничего не успевает. Пришлось пригласить кухарку, чтобы помогала жене готовить. Когда в отеле много постояльцев, Роза не справляется.
– Зато будет прибыль.
– Это так, так, – заулыбался Антонио. – Хочешь больше заработать, крутись. Мы с Розой не из ленивых. Когда начинали свой гостиничный бизнес, было трудно. Сейчас полегче.
– Как у вас обстоят дела с преступностью? Мы любим ночные прогулки. Луна, море, звезды…
– О! Ночью лучше посидеть где нибудь в баре или ресторане. Бродить по улицам после десяти вечера не советую. – Антонио повернулся к Ларисе и добавил: – Следите за сумочкой.
– Понятно. А я думала, в Европе с этим проблем нет.
– Мессина – портовый город.
– Случается что нибудь посерьезнее краж?
– Всякое бывает. Драки, например… убийства на бытовой почве. Здешний народ горячий, вспыльчивый. К тому же приезжих полно. Шатаются без толку, напьются, потом повздорят между собой. Отдыхать не каждый умеет. С одной стороны хорошо, когда много туристов, а с другой – хлопотно.
– Верно, – кивнул Ренат. – Мы такие. С нами держи ухо востро.
Антонио рассмеялся, переворачивая рулетики, чтобы те равномерно подрумянились.
– Вы приличные люди, сразу видно, – сказал он. – У меня глаз наметанный.
Ренат старался изо всех сил, но собеседник не коснулся поместья Каста Соле и сеньоры Бьянки.
Пока они болтали, Роза накрыла стол на площадке под навесом. Телятина у нее получилась отменная, и Ренат отвел душу. Он нахваливал стряпню хозяйки, пытаясь выведать у нее что нибудь об убийстве в Каста Соле. Тщетно.
– Значит, мы все придумали, – заключил он после миндального торта и кофе. – Госпожа Бьянка жива и здорова. Нас подвела буйная фантазия.
Лариса выразила сомнения. Ренат настаивал на своем. Он наелся, его клонило в сон. Ему совсем не хотелось тащиться по раскаленному добела городу и приставать с расспросами к людям, живущим по соседству с поместьем Саджино.
– Слушай, зачем нам это?
– Дело принципа, – уперлась Лариса. – Надо выяснить, ошиблись мы или нет.
– Какая разница? Ну, дали маху! И что с того? Радуйся, что человек жив, а не мертв.
– Ладно, я одна пойду…
– Тебя никто не поймет, – отговаривал ее Ренат. – Ты двух слов не свяжешь даже с разговорником! У тебя нет шансов добыть нужную информацию.
– Посмотрим…
* * *
Полицейские допрашивали Ольгу два часа. Она была напугана и подавлена. Сеньор Саджино дал показания и закрылся в своей комнате. Когда случилось самое страшное, он находился в офисе, консультировал клиентов и не предчувствовал беды. Бьянка, его любимая жена, умирала, а он был далеко от нее. Уходя утром из дому, он попрощался с ней до вечера. Оказалось – навсегда.
«Моя жена страдала от многих болезней, – сказал он криминалистам. |