– Это точно, – весело подтвердил тот. – Можете положиться на меня, мисс Слоун.
– Спасибо, Джонни, – поблагодарила его Бренна.
Уолтерс открыл заднюю дверцу, осторожно поднял с сиденья спящего Рэнди, стараясь не разбудить его, и передал ключи Джонни.
– Отнеси, пожалуйста, вещи мисс Слоун.
Затем Монти провел ее в залитый ярким светом уютный холл и остановился перед столом, за которым сидела бойкого вида брюнетка. Девушка взглянула на них с улыбкой, которая приняла оттенок раболепности, как только она узнала Уолтерса.
– Пола Драммонд, мисс Слоун, – кратко представил их друг другу Монти. – Пола, насколько я понял, тебе должен был позвонить секретарь мистера Донована и сообщить о распоряжениях босса.
Брюнетка покачала головой.
– Звонил не секретарь, а сам мистер Донован. Очень рада познакомиться с вами, мисс Слоун. Мы уже все организовали, как было приказано. – Она подняла телефонную трубку и быстро набрал а номер.
– Дорис, мисс Слоун приехала. Мы тебя ждем. – Она повернулась к Бренне. – Мы поселим вас в коттедж для гостей, там намного удобнее. Если вам будет что либо нужно, позвоните мне и я сделаю для вас все возможное.
– Спасибо, я уверена, что в этом не будет надобности, – смущенно ответила Бренна, чувствуя неловкость из за подобострастного тона девушки.
– Коттедж для гостей? – удивленно протянул Уолтерс и негромко присвистнул. – Вот это действительно королевский прием! В него поселяют только кинозвезд и чрезвычайно важных шишек.
– Наверное, произошла какая то ошибка, – неуверенно отозвалась Бренна. – Я ведь не звезда, не важная шишка.
– Нет, мисс Слоун, ошибки быть не может, – поспешила заверить ее Пола. – Мистер Донован нам четко все разъяснил.
В это время в холле открылись двери лифта и к ним заторопилась девушка дет двадцати пяти, с коротко подстриженными рыжими волосам и самыми обычными чертами лица, которое тем не менее делала очень привлекательным радушная улыбка.
– Знакомьтесь, это Дорис Чарльз, – представила ее Драммонд.
Дорис протянула крепкую ладошку и энергично пожала руку Бренны.
– Здравствуйте, мисс Слоун. – Она тут же повернулась к Монти, который все еще держал на руках спящего Рэнди. – Дайте мне малыша.
Уолтерс послушно передал ей ребенка. Бренна с удивлением смотрела, как Дорис со знанием дела взяла на руки Рэнди, устроила его поудобнее и подняла голову, не переставая улыбаться.
– Он такой забавный. Его зовут, по моему, Рэнди?
– Да, – смущенно кивнула Бренна. – Извините, а кто вы?
Дорис Чарльз приняла серьезный вид.
– Я – няня вашего сына, мисс Слоун. Мистер Донован приказал мне прилететь сюда из Лос Анджелеса, чтобы присматривать за Рэнди. Не волнуйтесь, я постараюсь быть самой примерной няней.
– Не сомневаюсь в этом, – устало ответила Бренна, у которой голова шла кругом от свалившихся на нее новостей. – Но мне не нужна няня, мисс Чарльз. Я сама занимаюсь Рэнди.
В холле появился нагруженный чемоданами Джонни и остановился у стола, ожидая дальнейших указаний.
– Не будем делать скоропалительных выводов, Бренна, – спокойно произнес Уолтерс. – Вы будете заняты, а кто присмотрит за мальчиком? Лучше Дорис с этим никто не справится. Бренна немного подумала и кивнула.
– Наверное, вы правы. Хорошо, мисс Чарльз, я буду благодарна, если вы немножко поможете мне с Рэнди.
– Зовите меня просто Дорис, – ответила та. – Я буду заботиться о вашем сыне, как о собственном ребенке.
– Скажите, пожалуйста, какие из чемоданов с вашими собственными вещами, – вставила Пола, посчитав, что недоразумение улажено. |