Книга Дыхание любви читать онлайн

Дыхание любви
Автор: Мерлин Лавлейс (Ловлейс)
Язык оригинала: английский Год издания: 2002 год
Перевод: Бронзовая Т. В. Издательство: АСТ
Изменить размер шрифта - +

Мерлин Лавлейс. Дыхание любви

 

Пролог

 

Крупные капли дождя часто и дробно стучали о землю, и сквозь сизую дымку тумана едва проступали очертания тела, распростертого на мокрой траве за стоящими вдоль дороги соснами.

Капитан Джоанна Уэст, промокшая до нитки, торопливо шла по Ривер-роуд, думая о том, что такой ненастной, промозглой весны не было уже давно. Справа от дороги шумела Алабама, и ее воды, смешиваясь с дождем, сливались в сплошной серый мутный поток. Слева раскинулись темно-зеленые поля для гольфа, принадлежащие базе военно-воздушных сил Максвелл.

Дождь усиливался, и Джоанна, ускорив шаг, прикидывала в уме, когда доберется до дома. В сущности, ненастье и долгий путь не пугали ее. За те семь недель, что Джоанна провела на базе Максвелл как студентка военного летного училища, она привыкла ежедневно в любую погоду проходить по много миль. Беспокоило ее другое: Джоанна хотела с пользой провести остаток дня – немного отдохнуть, высушить одежду, а потом отправиться в библиотеку университета военно-воздушных сил и засесть за учебники.

Хлопчатобумажный спортивный свитер с красной эмблемой на груди “Рожден для полета” и легкие шорты промокли насквозь и неприятно липли к телу Джоанны, вызывая легкий озноб. Сколько же еще осталось идти? Если переждать ливень около входа в здание тюрьмы, расположенное на берегу реки, то не более полмили. А если все-таки решиться и сразу добраться до студенческого общежития, то впереди еще примерно две с половиной мили. Лучше, конечно, сразу бежать в общежитие, все равно она промокла до нитки.

Дорога круто изогнулась, и рассеянный взгляд Джоанны, скользнув по темным мокрым стволам сосен, неожиданно различил в серой пелене тумана неясные очертания какого-то большого предмета, лежащего на густой сырой траве.

Джоанна остановилась, стряхнула стекавшие с козырька бейсбольной кепки капли дождя, часто заморгала и протерла ладонью глаза. Расплывчатые контуры странного предмета обозначились более четко, и Джоанна, вздрогнув, пробормотала:

– О Господи!.. Это…

На секунду она замешкалась, но потом, собравшись с духом, направилась к тому месту, где среди сосен темнело пугающее пятно. Подойдя поближе, Джоанна наклонилась над ним и острым, цепким взглядом пилота, натренированным мгновенно фиксировать множество деталей, впилась в распростертое на траве тело. Молодая стройная блондинка. В белой блузке и брюках для верховой езды. Мертва. В груди зияет маленькая аккуратная дырочка от пули, окаймленная тонкой черной пороховой ленточкой. Пустой, безжизненный взгляд устремлен в свинцовое мрачное небо.

Сердце Джоанны тревожно застучало, но она опустилась на колени и склонилась над телом убитой женщины. В том, что та мертва, Джоанна ни секунды не сомневалась. Она часто принимала участие в работе местной службы спасения, и опыт подсказывал, что медицинская помощь блондинке уже не нужна. Пуля вошла точно в сердце, и кровь, вытекшая из маленького круглого отверстия, смешалась с каплями дождя и расплылась бледно-розовым пятном на белой блузке молодой женщины.

Потянувшись, Джоанна легким прикосновением пальцев закрыла глаза покойной. Если уж эта несчастная пала от руки убийцы и лежит бездыханная под проливным дождем, пусть хоть ее глаза будут закрыты – так все же достойнее.

Поднявшись, Джоанна отошла на несколько шагов от тела и нервно огляделась. Никого! Прислушалась к шелесту мокрых тяжелых сосновых веток и монотонному шуму дождя. Ни шагов, ни подозрительных шорохов. Ничего.

А что, если убийца, хладнокровно пристреливший блондинку, не скрылся с места преступления, а затаился где-то поблизости, поджидая и высматривая новую жертву? При этой мысли Джоанна снова вздрогнула.

Окинув женщину сочувственным взглядом, она вздохнула и быстро направилась к дороге. Оставлять убитую в лесу под проливным дождем не хотелось, но стоять возле тела и ждать, когда кто-то из проходящих мимо людей вызовет полицию, было неразумно.

Быстрый переход
Отзывы о книге Дыхание любви (0)