Изменить размер шрифта - +

Губы Кори скривились в нерешительной усмешке.

– Да, ты б не смог поднять собственной головы, – устало согласилась она и провела пальцами по своим волосам. Господи, волосы, судя по всему, были такими же грязными и неухоженными, как и все остальное. – Как ты думаешь, ты сможешь найти мне кровать и ванну среди всего этого величия? Не думаю, что мне удалось поспать больше чем пару часов за последние два дня. – Она бросила на Дэймона негодующий взгляд. – Я никогда не спала хорошо в самолетах.

– Я, конечно, принимаю на себя ответственность за то, что ты не спала в течение последних тридцати часов или около того, но за предыдущую ночь ты должна винить Кенига. – Под шелковыми интонациями голоса Дэймона зазвучала сдерживаемая ярость. – Видимо, он был, как бы это сказать… весьма требовательным.

– О, да, он был, – ответила Кори со сладчайшей улыбкой. – Гарри всегда очень требователен.

Глаза Дэймона полыхнули яростью, и он порывисто шагнул вперед.

– Ну, тогда удачно, что…

Селим ступил вперед и оказался между ними.

– Я думаю, мы поместим тебя в Нефритовой зале, – быстро вмешался он. Он взял Кори под руку и легонько подтолкнул ее вперед по коридору. – Уверен, тебе там понравится. У нее достаточно живописная история: впервые ее занимала Ралан, любимая кадын прадедушки Дэймона.

– Тогда будет ли удобно предоставлять ее в распоряжение обыкновенной киран? Селим ускорил шаг.

– Я пошлю Лианду, чтобы она приготовила тебе ванну перед тем, как ты сможешь поспать.

– Несколько часов, и не больше, – резко вмешался Дэймон. – Она будет нужна мне в моей комнате к обеду ровно в девять.

Кори пожала плечами:

– Если проснусь.

– Если ты не проснешься, для меня будет особым удовольствием разбудить тебя, – насмешливо предупредил Дэймон. – И для тебя, кстати, тоже.

Горячая краска пунцовым пламенем залила ей щеки.

– Для меня это не может быть…

– Потом. – Рука Селима с силой сжала ее локоть, он почти тащил ее вперед по коридору. – Разговор может подождать, пока вы оба не отдохнете как следует. – Как только они завернули за угол, Селим вполголоса добавил:

– Заодно и в голове кое-что прояснится.

– Мы что, должны бежать? – спросила Кори. Селим сбавил темп, переводя дух.

– Я думаю, это было разумно. Дэймон и так уже готов был взорваться, а ты слишком увлеклась тем, чтобы поджигать свежие запалы каждым новым словом.

– Он высокомерен и заносчив.

– Да.

– И властен.

– Да.

– И беспринципен.

– Нет, – покачал головой Селим. – Его принципы могут отличаться от твоих, но внутренний кодекс Дэймона куда более строг, чем у любого, кого я когда-либо знал. – Он остановился. – И он живет согласно этим принципам, что весьма нелегко, учитывая его положение.

– Что-то я не заметила в этих принципах ничего предосудительного относительно похищения или…

– Он что, тебя похитил? – спросил Селим с легким удивлением.

– Нет, – печально ответила Кори, – но он похитил моего сына.

– Тогда это должно быть очень необычное похищение. Майкл кажется таким счастливым, как слон из известной поговорки.

Она быстро взглянула на него.

– Ты видел Майкла? Как он? Не устал от путешествия? Он не…

Селим покачал головой.

– С ним все в порядке. Он, кажется, немного устал, но этого можно было ожидать. Ему страшно интересно все, что происходит вокруг.

Быстрый переход