Изменить размер шрифта - +

– Какая жажда… – прошептал он, глядя на Кару и на меня. – Мне надо найти полную бутылку, освежить свою память и вернуть назад клыки.

Он бросился к ближайшему шкафу и начал перебирать синие бутылки.

– Которая?… Которая же?… – бормотал он. – Тысячи бутылок, и только одна полная.

Его маленькие костлявые пальцы проворно рылись в шкафу. Он отбрасывал в сторону пустые бутылки, не переставая бормотать. Бутылки падали на пол и разбивались на мелкие осколки.

– Кара, быстро! – Я указал на дальний шкаф. – Идем!

Она сразу же поняла меня. Нам надо было первыми найти полную бутылку. Прежде, чем это сделает граф Найтуинг.

Я опустился на колени и начал искать ее в нижнем отделении шкафа.

Пустая… пустая… пустая… пустая…

Я отбрасывал их в сторону одну за другой. Мои пальцы быстро перебирали стеклянные горлышки. В тусклом свете я внимательно приглядывался к бутылкам, отыскивая только одну, полную.

Весь пол был усыпан битым стеклом.

Рядом со мной над низким шкафом лихорадочно работала Кара.

– Нет. Нет. Нет. Нет, – бормотала она, отбрасывая пустые бутылки.

– Вы, оба, – прокричал вдруг граф Найтуинг, – убирайтесь отсюда!

Мы не обратили на него внимания. И работали все быстрее и быстрее, отчаянно надеясь первыми найти полную бутылку.

И вот моя рука наткнулась на нее: эта бутылка была тяжелее остальных.

Я глубоко вздохнул и вытащил ее дрожащими руками.

Да! Бутылка определенно тяжелее других. Да! Она все еще закупорена. Да!

– Я нашел ее! – закричал я, вскакивая на ноги. – Кара, смотри! Вот она!

Я поднял ее, чтобы показать Каре, но тут граф Найтуинг выхватил бутылку у меня из рук.

– Спасибо, – сказал он.

 

 

– Нет! – завопил я, бросаясь к нему.

Он явно этого не ожидал и был застигнут врасплох.

Я толкнул его плечом в грудь. Он упал так легко, будто у него вовсе не было костей. И испустил тревожный горловой звук.

И выронил бутылку с Дыханием вампира.

Я подхватил ее в воздухе и, крепко сжимая в руке, отскочил назад, к шкафам.

Граф Найтуинг быстро пришел в себя. Он снова, прищурившись, посмотрел на меня. И я снова почувствовал, как его магическая сила приковывает меня к месту.

– Фредди, ты должен сейчас же отдать мне бутылку, – приказал он тихим спокойным голосом. Я не пошевелился. Потому что не мог.

– Передай мне бутылку, – приказал старый вампир, подлетая ко мне с вытянутой костлявой рукой. – Ты обязан отдать ее мне, Фредди.

Я тяжело сглотнул. Я не мог отдать ему Дыхание вампира. Потому что знал: мы с Карой обречены, если он откроет бутылку.

У меня не было сил пошевелиться. Я был прикован к месту.

– Отдай ее мне. – Граф Найтуинг потянулся к бутылке.

И тут я услышал крик Кары:

– Поймай мяч!

Мне казалось, она находится очень далеко от меня. И поначалу я не понял смысла ее слов.

– Поймай мяч! – снова крикнула Кара.

И на этот раз я понял.

Я набрал в легкие побольше воздуха, собрался с силами…

Граф Найтуинг по-прежнему тянулся к бутылке своими костлявыми пальцами. И я метнул бутылку высоко над его плечом.

Кара, сделав сначала какие-то неуклюжие движения, изловчилась и поймала бутылку.

– Лучший прием мяча за весь день! – воскликнула она.

С сердитым ворчанием граф Найтуинг повернулся к ней.

– Отдай мне бутылку! – прорычал он и двинулся к Каре.

Быстрый переход