Изменить размер шрифта - +
Он оказался не таким уж плохим, как я предполагала.

Он не собирался увольнять меня.

— Я здесь, чтобы делать свою работу, сэр, и не более того.

— Сделай мне одолжение, не называй меня “сэр”. Я всего на два года старше тебя.

Я осторожно взяла тарелку, стараясь не касаться его рук, и шагнула назад.

— Хорошо, — ответила я, надеясь, что могу идти.

— Итак, он твой парень?

Он застал меня врасплох своим вопросом, и я остановилась как вкопанная.

— Кто? Маркус?

Кривая улыбка отразилась на его лице. На него трудно было не смотреть.

— Если Маркус — это парень, который, похоже, полностью сосредоточился на том, чтобы ты не совершила сегодня ошибок, то да.

— Нет, он… он друг. — Странно было произносить эти слова. Я никогда в жизни никого не называла другом.

Джакс улыбнулся и наклонился, чтобы шепнуть мне на ухо.

— Надеюсь, однажды вскоре меня ты тоже будешь считать другом. У меня их немного.

Мое лицо загорелось, а от его близости кожу защекотало. Его теплое дыхание на моей коже мешало формулировать слова. Я с трудом сглотнула, пытаясь сосредоточиться на его фразе и не упасть без сознания к его ногам, как какой-нибудь безумный лунатик.

— У меня только один, — выпалила я, как идиотка.

Джакс нахмурился.

— На мой взгляд, в это трудно поверить.

Я пожала плечами.

— У меня нет времени на друзей.

Джакс прошел вперед, открыл для меня дверь и улыбнулся.

— Ну, надеюсь, мы сможем найти немного времени в твоем загруженном расписании, потому что вышло так, что я сам нуждаюсь в друге… В ком-то, кого не волнует, кто я… В ком-то, кто не смеется над моими шутками, когда они не смешные. Если я не ошибаюсь, тебе плевать, что в этом месяце я на обложке журнала «Rolling Stone», а также на стенах в спальнях всех девчонок в Америке.

Его высказывание, казалось, развеяло мое мгновенное умопомрачение его близостью и я покачала головой.

— Не всех девчонок в Америке. На моих стенах вас никогда не было. Так что, думаю, вы правы — мне все равно. — Я вышла, оставив его стоять позади себя.

 

Глава 3

 

Маркус ждал меня на кухне, пил сладкий чай и разговаривал с Мэри. Он остановился, когда увидел меня.

— Ну, как все прошло?

— Он думал, что я его фанатка, которая протиснулась сквозь трещины, и хотел знать, как я это сделала. Я ответила ему, что заменила свою мать из-за ее беременности, что я не его фанатка и не знала, что этот дом принадлежит ему, когда пришла на работу.

Маркус нахмурился.

— Как он воспринял твое объяснение?

— Не думаю, что будут какие-то проблемы. Теперь он знает, что я не сумасшедшая фанатка, собирающаяся подсовывать ему свой номер на обеденной салфетке. Сомневаюсь, что с этого момента он будет меня замечать.

Он поднял брови, как будто не поверил мне.

Мисс Мэри подошла ко мне и забрала поднос из моих рук.

— Хорошо, я знала, что ты будешь работать усердно. Сейчас сними свою форму и иди домой. Ты можешь быть свободна до семи утра.

Я поспешила в прачечную переодеться. Как только я переоделась назад в мою собственную одежду, то направилась к двери. Мисс Мэри напевала во время уборки, а Маркус стоял, прислонившись к двери, ожидая.

— Уже поздно, ты на автомобиле или пешком? — спросил он, когда я подошла к двери.

— Я приехала на велосипеде.

Маркус открыл дверь, и мы вместе вышли в темноту.

— Давай я положу его в кузов моего грузовика и отвезу тебя домой?

Видимо, он и вправду обо мне беспокоился.

Быстрый переход