Генри заметил Тони, расхаживающего перед отелем, перехватил его взгляд, помахал и пошел к парню.
Фостер отправил Фицрою эсэмэску, как только припарковал мотоцикл за жилищем волшебницы, точнее, когда его руки перестали дрожать и он смог нажать на нужные кнопки. Адреналин начал улетучиваться, когда юноша добрался до центра города. Последний отрезок пути в час пик оказался совсем не веселым.
Тони ждал появления Генри, пытался успокоиться и в то же время готовился снова запсиховать из-за волшебников, теней и Ли.
— Спасибо, что приехали.
— Ты знал, что я приеду, несмотря на то что твое послание было замечательно кратким.
— Простите. У меня не было времени писать «Войну и мир».
Тони повернулся и пошел через широкий тротуар к дороге.
Генри понял, что должен последовать за молодым человеком, и догнал его на краю тротуара. Участие Фицроя превратилось в беспокойство — напряжение исходило от парня как клубы дыма.
— Существует злой волшебник, который посылает сюда тени-миньоны из другого мира.
Тони пытался сказать это по-деловому, в надежде на то, что такой тон сделает его заявление более правдоподобным. К сожалению, у него возникло мерзкое ощущение, что говорил он не деловым тоном, а скорее истерическим.
— Одна такая тень овладела Ли, парнем из сериала. Ли играет, э-э… Он играет…
«Просто чертовски замечательно! Теперь я не могу вспомнить даже этого».
— Я знаю, кого он играет, — ласково сказал Генри.
— Хорошо. Нам нужно найти его и освободить.
Тони скользнул на мостовую, едва мимо него проследовала вереница внедорожников, и поспешил к разделительной линии. Генри удержал его, хотя юноша продолжал переминаться с ноги на ногу, пока машины мчались в нескольких дюймах перед ним и позади него.
— Арра, женщина, которая занимается на съемках спецэффектами, — волшебница из того самого мира, что и тени. Я кое-что заметил и сообщил об этом ей. Она рассказала мне, что происходит, но потом заставила все забыть.
Генри на всякий случай не выпускал руки Тони, пока они не добрались до противоположного тротуара.
— В общем, вот здесь она живет, — кивнул Тони на шестиэтажное здание персикового цвета. — До того как вы появились, я проверил почтовые ящики. Она живет на четвертом этаже, окна квартиры выходят на улицу. Я должен заставить Арру рассказать, как спасти Ли. Мне нужна ваша помощь, чтобы помешать ей снова заставить меня все забыть.
— Хорошо.
Впервые с тех пор, как появился Генри, Тони чуть успокоился. Бледно-голубые глаза парня пристально смотрели в лицо Фицроя.
— Вы мне верите? — пробормотал юноша. — Просто верите, и все?
— А почему бы и нет?
— Волшебники, тени-миньоны…
— Вампиры, вервольфы, демоны, мумии, призраки, — успокаивающе улыбнулся Генри. — Кроме того, зачем тебе лгать о таких вещах?
— Наверное, вы правы, — пожал плечами Тони скорее потому, что ему нужно было двигаться, чем желая подчеркнуть свои слова. — Все просто как-то разом навалилось: Ли, моя память, мотоцикл…
— Понимаю.
«Ладно, насчет мотоцикла не совсем ясно, но, учитывая все обстоятельства, он, наверное, важен».
Генри нахмурился и посмотрел на здание. Его возвели во время строительного бума восьмидесятых. Архитектура не была традиционной. Лично ему множество углов не доставляло эстетического удовольствия, но следовало признать, что это проистекало только из-за лишних окон, которые обеспечивал такой дизайн. Большие солнечные апартаменты были не во вкусе вампира. |