— Стивен…
Она погладила его по голове, почти чувствуя под пальцами шелковистые пряди, жар его щеки сквозь тонкую ткань юбки, то желание, которое с самого начала и привело их к этой беде. Да, почти.
Касси подумывала, не сказать ли брату, что они не являются настоящими существами.
«Но я не могу объяснить ему, кто же мы тогда такие, поэтому помолчу. Да, мы мертвы, зато вместе. Я не хочу этого терять.
Мы сделали все, что могли, для Тони и его друзей. Может, стоит теперь некоторое время побыть в ванной комнате?..
В любом случае снова пришла наша очередь опять быть убитыми».
— Ладно… — Когда огни погасли и Карл начал плакать, Тони постарался выкинуть из головы звуки топора, врезающегося в плоть. — Я должен успеть сделать все до того, как мы дойдем до ее «повторного показа».
— Чьего показа?
— Люси Льюис, служанки. Той, которая может знать про дневник, — объяснил Фостер, потому что Эми непонимающе смотрела на него.
Она наклонилась чуть ближе и сказала:
— Знаешь, это ужасно странно, когда ты занимаешься такими делами.
«Хорошо сказано, хотя Эми просто потерялась в своих мыслях».
— Чем занимаюсь?
— Ходишь в мире призраков. — Видимо, женщина была удовлетворена выражением его лица. Она снова отодвинулась и попыталась объясниться: — Ты здесь, и в то же время тебя нет. Так причудливо. В плохом смысле слова. Я как будто иду на кухню вслед за лунатиком.
Они остановились у подножия задней лестницы, и Тони сказал:
— Извини.
— За что? Вряд ли ты делаешь это нарочно. — Эми нахмурила черные накрашенные брови. — Так ведь?
Он открыл рот, но промолчал.
— Прекрасно, я так и думала, но мало ли что. Итак, почему тебе надо все успеть сделать перед «повторным показом» Люси? Почему именно она, а не тот парень, которого столкнула эта особа?
— Люси пихнула его, значит, тварь из подвала сильнее воздействовала на нее. — Эми оглянулась через плечо на дверь подвала, а Фостер продолжил: — Пошли. Она на втором этаже. Осторожнее на ступеньках.
— А ты не можешь наколдовать свет? — спросила Эми, когда они начали подниматься.
— Это называется «Волшебная лампа». Нет, не могу.
Она откровенно усмехнулась и полюбопытствовала:
— Почему, к дьяволу, нет?
— Ладно. Арра сказала, что энергия, нужная для того, чтобы контролировать… вещи…
— Вещи? Это такой технический волшебный термин?
— Отвали. Энергия исходит от волшебника. Зачем я должен высасывать силы из себя, когда с тем же успехом можно обойтись фонариком или лампой?
— Батарейки сели. Что будет, если лампа погаснет? — Эми слегка качнула ею, заставив тени заплясать. — Ты просто ни черта не смыслишь в подготовке, признайся.
«Да. Нет. И переделывать что-либо уже бесполезно».
— Я должен все предвидеть?
— Эй, ты же волшебник, который запанибрата с великим и неизведанным. К тому же «Волшебная лампа» была бы чрезвычайно…
«Бесполезной тратой сил».
Зажглись лампы, хотя на задней лестнице они были не такими яркими, как в обжитых частях дома.
«Наверное, нет смысла тратить электричество на слуг».
— Эми, сейчас старушке пора рубить садовника. Это займет у нее некоторое время. Давай пока поднимемся на второй этаж и подождем.
Фостер зашагал помедленнее, надеясь, что Эми пойдет с ним в ногу, а не ринется вперед. |