Убедившись, что она больше не опасна, преступник помчался в свое имение.
Я, следивший за ним, бросился наперерез и около камней по дороге удачно вскочил на подножку его машины и притаился.
Приехав, Элиас поставил машину в гараж, прошел в дом, но, когда вернулся, обнаружил автомобиль пустым.
Через несколько минут во двор прибежал подосланный мной фермер, крича, что какая-то женщина бросилась в пруд. Поиски трупа, конечно, ни к чему не привели, и Элиасу оставалось только вернуться в город. Он мог утешать себя мыслью, что Рут, по крайней мере, не досталась никому.
На самом же деле я отвез ее в город и, встретившись в условленном месте с удравшим из госпиталя Мячом, запер обоих в камеру, там, по крайней мере, оба были в безопасности. Мяч страшно ослабел и нуждался в уходе.
Одновременно я отдал приказ об аресте Мюниха и Кюртена.
Но Кюртен сам ускорил события. Не получая в последнее время никаких указаний от Элиаса, он, войдя во вкус, решился на собственное преступление. Предупреждение вампира о том, что он будет в безопасности только пока следует его точным указаниям, не помогло.
Убийство сорвалось. Девушке удалось бежать и донести полиции, предупрежденной уже мной.
Рейхгольд-Элиас, услышав об аресте Кюртена, окончательно успокоился. Во-первых, он предупреждал его; во-вторых, почему бы тому и не объясниться? Я вполне разделяю уверенность Элиаса. что Кюртен его никогда не выдаст, да и кто, скажите, поверит такой странной истории?
Но я отвел его в камеру, где раньше сидели Мяч и Рут, и заставил сознаться во всем… В кольце с изумрудом был тайник с пилюлей цианистого калия, достаточной даже для «вампира», я сам передал ему кольцо…
Лично меня Кюртен не интересует. Пусть он остается убийцей и ведется процесс. Я, по всей вероятности, выйду в отставку. Прошу вас заметить только одно: если кто-нибудь из вас захочет предать гласности рассказанное мной, то я совершенно спокойно откажусь от всего. Раз выполнен божеский суд, то человеческому суду нечего делать. Это мое мнение, а я не привык, чтобы его кто-нибудь оспаривал.
В заключение могу добавить, — Горн улыбнулся и закурил папиросу. — Мне очень неприятно, что в интересах дела я вынужден был дать Рут такое резкое интервью, в котором волей-неволей обидел моих товарищей по работе. Вам, конечно, господа, теперь не надо объяснять, что я, наоборот, самого лестного мнения о моих коллегах и могу сказать, что их помощь была для меня чрезвычайно важна. В особенности инспектора Шульце и инспектора Зоммера. Как я уже сказал, его работа, проведенная с такой выдержкой, тактом и хладнокровием, дала ему полное право на повышение.
Что касается вас, сэр Мун, то должен сознаться, что я до сих пор не могу простить себе вынужденной шутки, которую себе позволил при нашем разговоре об инспекторе Рейхгольде. Вы совершенно справедливо нашли его подозрительным, но вы понимаете теперь, почему тогда я не мог признаться вам, что вполне разделяю ваше отношение к нему. Я мог бы этим повредить всему делу, одним неосторожным движением разорвать всю хитро сплетенную паутину. В тот момент, когда вы пожалели об отсутствии Мяча, я больше чем кто-либо думал о нем и ждал его возвращения.
Когда Горн кончил свое повествование, шеф полиции встал и, сопровождаемый Мячом и инспектором Муном, вышел из кабинета, оставив заплаканную Рут вдвоем с Усталым Сердцем.
— Ну, что вы мне теперь скажете, Рут, — заметил Горн, пристально и ласково глядя на девушку, — если я все-таки, несмотря на все сплетни и слухи обо мне, попрошу вас стать моей женой? Или, может быть, у вас есть еще какие-то сомнения относительно моей семейной жизни? Скажите, например, не показывала вам моя «жена» карточку, изображавшую меня в окружении большого семейства? Да? И это вас, конечно, сразу же убедило в истинности ее слов? Ну, конечно. |