Изменить размер шрифта - +
 — Неужели ты так ничего и не понял?

Профессор Ким повернул голову — от темной стены вдруг отделилась фигура, пришел в движение густой воздух, и крылья огромной ночной птицы на миг закрыли все вокруг, но потом Профессор Ким увидел, что это всего лишь полы длинного плаща. Перед ним, словно давно ожидая его здесь, стоял красивый темнокожий человек.

— Ты же ведь узнал эту дверь, — проговорил он, и его губы тронула чуть печальная улыбка, — и ты все еще хочешь пройти туда?

— Я прохожу. — Профессор Ким взглянул на сверкнувшее острие копья.

— Ты даже не представляешь, что ты там увидишь…

Профессор Ким поглядел на красивого темнокожего человека, известного некоему улыбчивому бармену с другого конца света под именем мистер Норберт, и понял, что смотрит во встревоженные глаза хищной ночной птицы.

А потом Белая Дверь с золотой ручкой-змеей и небольшой трещинкой-короной начала открываться, и черный ветер, ждущий за ней, поглотил Профессора Кима.

Черный ветер поглотил Профессора Кима. Открылась Дверь в Последнюю Запертую Комнату, но Профессор Ким ничего там не увидел. Лишь мрак объял его, безысходная последняя мгла. Какая-то болезнь, всемогущее безумие вошло в него, вторглось и мгновенно подавило психику, живое тело кошмара обступило со всех сторон, заставляя сопротивляться сознание Профессора Кима, панически искать спасительного бегства. Потому что еще чуть-чуть, и черный ветер просушит каждую клеточку его естества и растворит в этой мгле, сгущающейся до непроницаемости камня, и оставит там НАВСЕГДА. А черный ветер завывал, как первый на земле волк, увидевший во тьме небес первую луну, и Профессор Ким почувствовал, что этот вой сейчас взорвет его изнутри и уничтожит все, кроме маленькой частички, совсем небольшой, но видевшей когда-то первого на земле волка. Бежать сейчас… Или что-то переродит его природу. Черный ужас… А может быть, освободит…

Но бежать уже было поздно. Он узнал эту надвигающуюся луну, окрасившуюся кровью. Пять лет назад в ночном кошмаре он уже видел ее. Находясь в другом конце света, где кровавые закаты разливали по саванне золото дневного восторга; находясь на полпути к озеру Рудольф, где черные африканские пчелы откликнулись на древнее заклинание; находясь в доме Папаши Янга, человека, ожидающего Лиловую Зебру, он уже видел эту Луну, атакующую Землю. И сейчас сквозь свист обезумевшего ветра она неслась навстречу. Но это была уже не Луна. Золотой ореол поблек, кровавые пятна сжимались, расходясь в два угла, как на детском рисунке, где луна была с глазами, и нечто бледно-белое, порождающее странный шум, пожирающий пространство, неудержимо неслось на него. Но еще до столкновения Профессор Ким понял, чем оно было. В сознании промелькнула старуха из того ночного кошмара, прижимающая к груди какой-то сверток, милая женщина, любящая птиц и однажды отравившая Ральфа… Налитые кровью глаза, гипсовые губы, растягивающиеся в ухмылку, плоть, проступающая сквозь засохшие трещины… Ему навстречу неслась гипсовая копия его головы. И она оживала… А потом была яркая вспышка, отвоевавшая часть пространства у сгущающегося вокруг мрака, и в этой вспышке промелькнули контуры темнокожего человека, расправляющего крылья-полы своего длинного плаща. Словно Профессор Ким увидел рентгеновский снимок, ожившее изображение, надвинувшееся на него.

И все прошло…

Профессор Ким непонимающе глядел по сторонам, мрак вокруг рассеивался, и проступали очертания чего-то очень знакомого, надежного и родного. Профессор Ким тряхнул головой, и вещи совместились.

О Боже! Все прошло, он находился дома, в своей квартире. В своей большой квартире на пятом этаже, в самом центре Москвы. Только почему-то не в кабинете, а рядом, в овальной комнате, но какое это теперь имело значение? После всего, что он только что пережил, это уже не имело никакого значения.

Быстрый переход