Изменить размер шрифта - +
Обычно Профессор предпочитал вставать рано, начиная день с пятикилометровой пробежки, холодного душа и чашки крепкого чая. Затем он занимался кибернетикой, этнографией, философией, историей, математической лингвистикой и еще многим другим, уверяя своих студентов, что все интересное ждет их на стыке наук. Он также умудрялся посещать бассейн, зал с тренажерами, а иногда и театральные премьеры. Нет, Профессор Ким не был совой и не был затворником. В такие дни он был жаворонком, вел активный и, когда удавалось, даже светский образ жизни. В такие дни…

Но иногда ночь была лучшим временем для работы. Тогда в причудливом кабинете Профессора двигались тени и шелестели пожелтевшие страницы древних манускриптов. Большая Рыба под потолком начинала путь сквозь Время к своим вечным водам, а бой каменного маятника возвещал о том, что оживают легенды и старинные предания. В такие ночи Профессор Ким становился «профессором некоторых древних наук». Сейчас было именно такое время. Сейчас, после визита этой удивительной девочки, которой так не нравится ее чудное имя — Дора.

Перед Профессором стоял большой глобус Земли и полусфера со звездным небом. Он курил сигареты «Кэмел» и смотрел в задумчивости на странный обруч, вырезанный девочкой из резинового мяча. Дора рассказала какую-то диковинную, волшебную сказку, а Профессор Ким молчал и не проронил ни звука, боясь прервать этот восхитительный рассказ.

Обруч… Дора сказала, что это корона Уснувшей Королевы, очень древней Королевы — жрицы, и что Королева должна пробудиться, ибо ОНИ уже пробудились. Долгий сон окончен, и именно в это самое время они начали действовать.

— Кто они? — спросил тогда Профессор Ким. — Кого ты имеешь в виду, Дора?

Девочка какое-то время обиженно молчала, сумрачная тень пробежала по ее светлому личику. Потом она проговорила голосом, не совсем характерным для девятилетнего ребенка:

— Вы зря мне не доверяете, Профессор Ким. Вы что думаете, я ребенок, насочинявший сказки?! Продукт невинного детского творчества?! Я… Вы… Мы же с вами похожи… Вы понимаете, что я имею в виду?! Мы же немножко отличаемся от других людей. Совсем немножко. Неужели вы этого не чувствуете? Тогда почему вы мне не доверяете?! Мы похожи хотя бы потому, что оба знаем о них… Мне не к кому больше обратиться. Я ничего не могу понять, я просто что-то знаю… ведь я еще ребенок, и без вашей помощи мне не справиться. А вы… Вы же догадываетесь, кто они, и вы догадываетесь, что очень скоро они будут здесь. Неужели вы не понимаете, что я вам тоже нужна?

Сумрачная тень растворилась, у Доры снова было светлое и несколько хулиганское личико, и она насмешливо поглядывала на Профессора.

— Вот, я постаралась сделать то, что мне приснилось. — И она протянула этот самый угловатый обруч, вырезанный из резинового мяча. — Я видела пять ослепительных камней по углам этой короны и внутри каждого — сверкающие диковинные города. Что это — я не знаю, кроме того, что я вам уже рассказала про корону… Но это что-то большее, и вы— вы сможете понять что… Возможно, это какой-то ключ.

Профессор Ким выпустил клуб густого белого дыма: вполне вероятно, все это детские фантазии, не более того. Девочки, особенно в таком возрасте, большие выдумщицы, всегда готовые к разным хитроумным розыгрышам. Возраст Алисы — Алисы в Стране чудес… Профессор Ким был бы готов так думать, если бы не одно «но»… Если бы это не была та самая небольшая проблемка, из-за которой он отказался от предложения Артура поискать испанские галионы; если бы это не была та самая, мучившая его в последнее время небольшая проблемка, которая скоро сможет вырасти в очень-очень большую проблему. Но слишком уж это было невероятно. Профессор Ким представлял себе все несколько иначе.

Быстрый переход