Книги Фэнтези Стивен Браст Джарег страница 117

Изменить размер шрифта - +
Даже в самых лучших для себя обстоятельствах я фехтовал заметно хуже, чем Мелар, а в данный момент мой желудок энергично протестовал, и мне лишь с большим трудом удавалось концентрироваться на поединке. С другой стороны, можно довольно долго сдерживать натиск более искусного фехтовальщика, если у тебя есть возможность отступать. Оставалось только надеяться, что возникнет короткая пауза, и я удачно метну в него кинжал, а он не успеет проткнуть меня мечом. Впрочем, я был готов даже и на этот его удар при условии, что и сам не промахнусь. Откровенно говоря, я даже искал такую возможность.

Однако Мелара не устраивал такой вариант. Не знаю, догадался он о моих намерениях или нет, но он непрерывно атаковал. Раз за разом он пытался снести мне голову, не переставая наступать. Теперь в его руке оказался кинжал.

Я почувствовал, как по спине у меня пробежал холодок – ведь он держал клинок Морганти, которым я сам его снабдил, один из тех двух, что подменила Кайра, чтобы он наверняка воспользовался им против Алиры. Он тоже это заметил, и глаза у него округлились. В первый раз Мелар улыбнулся. Премерзкой улыбкой. Он был вооружен клинком Морганти – весьма неприятное для меня обстоятельство. Несмотря на то что ситуация получилась забавная, мне почему-то совсем не хотелось смеяться.

Я продолжал отступать. Единственная причина, по которой я все еще был жив, заключалась в том, что Мелар не привык иметь дело с фехтовальщиками, работающими только одной рукой – а не мечом и кинжалом, как принято у драгейриан. Он сам, естественно, сражался, повернувшись ко мне лицом, а не боком, так что мог в любой момент парировать мой выпад и мечом, и кинжалом или сотворить заклинание.

Впрочем, он не собирался этого делать, и ему не требовалось парировать мои удары, поскольку у меня еще не было возможности его атаковать. И вот у него уже два клинка против моего одного. Я не сомневался: пройдет совсем немного времени, и Мелар сообразит, какую следует выбрать против меня тактику.

А пока он продолжал наступать – рано или поздно, я упрусь спиной в ствол дерева или споткнусь о корень, ведь вокруг джунгли. Тогда все будет кончено – он нанесет удар кинжалом, и моя душа напитает холодную сталь.

Неожиданно он заговорил.

– Это с самого начала было ловушкой?

Я не ответил – берег дыхание.

– Теперь я понимаю, – продолжал он. – Могло бы сработать, если бы ты оказался более умелым фехтовальщиком или прикончил бы меня вместо моего друга, когда у тебя был шанс.

«Тут ты совершенно прав, ублюдок, – подумал я. – А теперь еще и растравляешь рану».

– Однако обстоятельства складываются так, – продолжал Мелар, – что правда известна и в Черном замке. Если я, находясь здесь, в состоянии понять, что произошло, то уж там, где в их распоряжении есть тело и кинжал, им будет совсем нетрудно во всем разобраться. Что мне помешает вернуться туда?

Я перестал отступать и попытался заставить Мелара раскрыться, энергично парируя его удары. Однако он нанес удар кинжалом, и я вынужден был отпрыгнуть назад. Он не давал мне ни единого шанса для контратаки.

– Как тебе не повезло, – не унимался Мелар, – что я могу телепортироваться, в противном случае твоя затея могла бы сработать.

«Чтобы телепортироваться, друг мой, тебе понадобится две или три секунды, а я не собираюсь давать тебе передышку. Извини, но я не стану паниковать».

Должно быть, Мелар это понял, потому что замолчал. Мне удалось положить левую руку на рукоять стилета, которым я собирался с ним покончить, и даже вытащить оружие. Я держал стилет так же осторожно, как джарег свое яйцо. Я подумал, что можно попытаться метнуть в Мелара стилет, но тогда придется повернуться к нему лицом. Он достанет меня еще прежде, чем я выпущу из ладони нож, и моя голова покатится по земле.

Быстрый переход