Я испытал огромное удовольствие от этого контакта.
Мы рухнули на пол перепутавшимся клубком конечностей. В воздухе мелькали размахивающие руки и брыкающиеся ноги. Ударил еще один выстрел. Боли я не почувствовал, только ощутил привкус крови на губах.
Мальчик издал дикий и высокий вой. Он завопил! Я с силой вывернул пистолет у него из пальцев. Он зарычал и попытался укусить меня.
Потом у него начался приступ. Скорее всего, из-за того, что он перестал принимать лекарство. Энергия запредельной мозговой деятельности нашла себе выход через тело. Руки и ноги его задергались, он быстро и судорожно задвигал тазом.
Глаза закатились, а потом тело вдруг обмякло, и на губах запузырилась пена. Конечности продолжали хаотично подергиваться. Наверное, на пару секунд он потерял сознание, а потом закашлялся, захлебываясь собственной слюной.
Я стряхнул его с себя. Губы его посинели, но глаза постепенно начали приобретать осмысленное выражение. Он заморгал: припадок закончился так же неожиданно, как и начался. Дэнни безвольно валялся на полу, растекшись, словно мерзкая лужа.
Полиция, заслышав выстрелы, вломилась в дом и теперь заполняла гостиную. Повсюду мелькали ружья и пистолеты. Со всех сторон неслись крики, и слышалось бормотание портативных радиостанций.
Кристина Джонсон склонилась над мужем. К ней на помощь поспешили двое врачей.
Потом я увидел ее стоящей на коленях возле меня. Казалось, она была невредима:
— С вами все в порядке, Алекс? — хрипло прошептала она.
Мои руки продолжали сжимать Дэнни Будро. По-моему, он сейчас не соображал, где находится. Он весь обливался холодным липким потом. Убийца детей теперь выглядел грустным, потерянным и смущенным. Тринадцать лет, пять убийств. А может быть, и больше.
— Важный преступник, — констатировала Кристина. Я кивнул:
— По-моему, да. А может, мы воспринимаем все не так.
Дэнни пытался что-то произнести, но я не слышал его. Он брызгал слюной, и пена продолжала стекать из уголков его губ.
— Что ты сказал? Что? — Голос у меня был тоже хриплый, горло саднило. Меня самого била дрожь, и я изрядно вспотел.
Он заговорил тихим, неожиданно тонким голоском, словно внутри его тела зияла пустота:
— Мне страшно. Я не знаю, где я нахожусь. Мне всегда страшно.
Я кивнул этому маленькому отвратительному личику, уставившемуся на меня:
— Знаю, — ответил я юному убийце. — Представляю, что ты сейчас чувствуешь.
И это было самое страшное.
Глава 102
Победитель драконов жив! Но сколько еще жизней у меня осталось? Почему я так рискую? «Доктор, исцели себя сам!»
Я оставался в доме у Джонсонов еще целый час, пока Будро и тело Джорджа не увезли. Мне надо было задать Кристине пару вопросов для отчета. Затем я позвонил домой и поговорил с Наной. Я попросил ее отправляться спать и не беспокоиться за меня. Я находился в безопасности и был практически здоров. По крайней мере, сейчас.
— Я люблю тебя, Алекс, — прошептала в трубку бабуля, и голос ее звучал так же устало и измученно, как и мой.
— Я тоже люблю тебя, старушка.
В эту ночь, вот чудо из чудес, последнее слово осталось за мной!
Толпа зевак, собравшаяся на Саммер-стрит, наконец, рассосалась. Даже самые дотошные репортеры и фотографы исчезли. Одна из сестер миссис Джонсон приехала к ней, чтобы утешить ее в это тяжелое время. Перед тем, как отправиться восвояси, я крепко обнял Кристину.
Ее продолжало трясти. Она понесла ужасную, невосполнимую утрату.
— Я ничего не чувствую. Все кажется таким нереальным, — призналась она. — Понимаю, что это вовсе не ночной кошмар, но мне так хочется проснуться!
В час ночи Сэмпсон доставил меня домой. |