– Не волнуйтесь, я не радиоактивен.
– Я знаю. Это я тоже успела проверить. Но мне интересно, особенно сейчас, когда вы стали для меня реальным человеком, а не просто именем на бумаге.
Он снова уставился на стол, пытаясь представить себя третьей стороной, которую между делом описал какими-то обрывочными фразами собственный брат. Это показалось ему даже забавным.
– Так вы поможете мне?
Она расстегнула пальто, так как в баре было достаточно тепло. Под пальто на ней оказалась белоснежная блузка. Она придвинулась поближе к Ричеру и чуть повернула к нему голову. Теперь со стороны их можно было принять за любовников, коротающих время за чашечкой кофе.
– Не знаю, – честно признался Ричер.
– Это очень опасное задание. Я должна сразу предупредить, что о вас, кроме меня, никто знать не будет. И если кто-то вас заметит, могут начаться проблемы. Возможно, это не слишком хорошая затея. Может быть, мне вовсе не нужно просить вас.
– Меня никто и нигде не заметит, – убедил ее Ричер.
Женщина улыбнулась.
– Вот именно так вы и должны были ответить, как мне об этом говорил Джо еще восемь лет назад.
Ричер промолчал.
– Это очень важное дело, – напомнила Фролих. – И срочное.
– Вы хотите рассказать мне, почему оно для вас имеет такое значение?
– Я уже объяснила это.
– Тогда скажите, почему все это надо сделать так срочно.
Она промолчала.
– Мне кажется, это уже не относится исключительно к теории.
Она не ответила.
– По-моему, вы столкнулись с какой-то неприятной ситуацией.
И снова Фролих не удостоила его ответом.
– Мне кажется, вы знаете, что за ним уже кто-то охотится. И более того, ему активно угрожают.
Фролих отвернулась:
– Я не могу комментировать все это.
– Я служил в армии, и мне не раз приходилось выслушивать подобные ответы.
– Это просто аудит безопасности, – заметила Фролих. – Вы сделаете это для меня?
– Но у меня будут два условия.
Она внимательно посмотрела на него:
– Какие конкретно?
– Первое: я должен работать там, где холодно.
– Почему?
– Потому что я только что потратил сто восемьдесят девять долларов на теплую одежду.
Она чуть заметно улыбнулась:
– Куда бы он ни отправился, в середине ноября вам везде будет достаточно прохладно.
– Хорошо, – согласился Ричер. Он порылся в кармане и достал спички, где на обратной стороне крошечной книжечки были напечатаны название и адрес клуба. – Вот в этом конкретном клубе сейчас работает пожилая пара, и они опасаются, что их обманут с гонораром. Они музыканты. С ними должно быть все в порядке, и мне нужны гарантии. Я хочу, чтобы вы обо всем договорились с местной полицией.
– Это ваши друзья?
– Недавние.
– Когда им должны заплатить?
– Вечером в пятницу, по окончании последнего концерта. Возможно, даже в полночь. Они должны спокойно забрать все причитающиеся им деньги, отнести свои вещи в машину и без помех отправиться в Нью-Йорк. |