Изменить размер шрифта - +

Жена доктора наблюдала за ним, стоя в дверях домика, и Ричер видел на ее лице все оттенки ужаса.

– Что такое? – спросил он у нее.

 

 

– И что мы теперь будем делать? – спросила жена доктора.

– С чем? – не понял Ричер.

– Зря вы так.

– Почему?

– Потому что ничего хорошего не будет.

– Почему? – снова спросил Ричер. – Что, черт подери, здесь происходит? Кто эти люди?

– Я же вам говорила. Футболисты.

– Не эти, – сказал Ричер. – Дунканы. Те, кто их сюда послал.

– Они меня видели?

– Вы имеете в виду сладкую парочку? Сомневаюсь.

– Хорошо. Мне нельзя оказаться замешанной в том, что произошло.

– И почему же? Что здесь происходит? – повторил Джек свой вопрос.

– Не ваше дело.

– Скажите это им.

– Мне показалось, что вы так ужасно разозлились…

– Я? – удивленно спросил Ричер. – Я совсем не разозлился. Мне даже особо интересно не было. Если бы я рассердился по-настоящему, здесь пришлось бы отмывать все при помощи пожарного шланга. А так нам потребуется только автопогрузчик.

– Что вы собираетесь с ними сделать?

– Расскажите про Дунканов.

– Они члены одной семьи. Это всё. Сет, его отец и два его дяди. Раньше у них была ферма. Теперь они занимаются перевозками. На грузовиках.

– Который из них нанимает футболистов?

– Я не знаю, кто принимает решения. Может быть, они делают это большинством голосов. Или все должны дать согласие.

– Где они живут?

– Вы знаете, где живет Сет.

– А остальные трое? Старшие Дунканы?

– К югу отсюда. Три дома, которые стоят отдельно от остальных. По дому на каждого.

– Я видел. Ваш муж смотрел на них, когда мы проезжали мимо.

– Вы обратили внимание на его руки?

– А что?

– Скорее всего, он скрестил пальцы на удачу. Вроде как свистел, проходя мимо кладбища.

– Почему? Проклятье, кто они такие?

– Осиное гнездо, вот что они такое. Вы только что разворошили его палкой и теперь собираетесь отсюда уехать.

– По-вашему, что я должен был сделать? Позволить громилам отделать меня металлическими инструментами?

– Именно так ведем себя мы. Принимаем наказание, не поднимаем головы и улыбаемся. Мы с ними не связываемся, чтобы выжить.

– Черт подери, в каком смысле?

Она помолчала, потом покачала головой и сказала:

– Это все мелочи. На самом деле. Так мы себе говорим. Если вы бросите лягушку в кипяток, она оттуда выпрыгнет. Но если положите в холодную воду, которую станете медленно нагревать, лягушка сварится и даже не заметит, что с ней случилось.

– Это вы?

– Да, мы, – подтвердила она.

– Расскажите поподробнее.

Женщина снова замолчала и опять тряхнула головой.

– Нет, – сказала она наконец, – нет, нет и нет. Вы не услышите от меня про Дунканов ничего плохого. Запомните это. Я здесь родилась и знаю их всю жизнь. Они прекрасная семья. С ними все в порядке. Они отличные люди.

 

Джек открыл дверь пикапа и забрался в кабину. Внутри пахло дезинфицирующим средством с ароматом сосны и горячего масла. Он нашел коробку переключения передач и проехал вперед по небольшой дуге, затем сдал назад, пока задние фары не оказались на одном уровне с тем местом, где лежали футболисты.

Быстрый переход