ВН. БАР "HOFFIN BRAUR" - ДЕНЬ
Орделл сидит в баре, пьет "отвертку" и наблюдает за танцем стриптизерши.
БАРМЕН. Кто здесь Орделл?
ОРДЕЛЛ. Это я.
Бармен пододвигает ему телефон.
БАРМЕН. Только весь день не говорите.
Орделл берет трубку.
ВН. "ТОЙОТА" (В ДВИЖЕНИИ) - ДЕНЬ
Нервничающий Луис едет в "Тойоте" и говорит с Орделлом по маленькому сотовому телефону Орделла.
ЛУИС. Это Луис.
ОРДЕЛЛ (в трубке). Они у вас?
ЛУИС. Они у меня. Слушай, я должен тебе кое-что еще сказать.
ОРДЕЛЛ. При встрече. Заезжай за мной, я в баре. Вы деньги посчитали?
ЛУИС. Я даже не смотрел на них, они до сих пор в пакете.
ОРДЕЛЛ. Мелани, наверно, умирает от нетерпения. (пауза) Луис.
ЛУИС. Я об этом и хотел поговорить. Понимаешь, Мелани меня доставала...
ОРДЕЛЛ. Не сейчас, заезжай за мной.
Луис слышит, как Орделл положил трубку.
СН. БАР "HOFFIN BRAUR" - ДЕНЬ
"Тойота" подъезжает к заднему выходу из бара. Орделл прыгает в машину, и они уезжают.
ВН. "ТОЙОТА" (В ДВИЖЕНИИ) - ДЕНЬ
Орделл сидит на пассажирском сиденье; перегнувшись назад, он хватает пакет и кладет себе на колени. Он напоминает ребенка, распаковывающего рождественский подарок.
ОРДЕЛЛ. Езжай по Девятой, там есть автомагазин. Оставим эту помойку на стоянке и возьмем себе тачку, о которой не знают копы. (пауза) А где Мелани?
ЛУИС. Так я же и говорю. Она все время выводила меня из себя. Разозлилась, что я не дал ей нести пакет. Открыла свой поганый рот... Я не смог сразу вспомнить, где мы оставили машину, так она начала меня подкалывать. "Этот ряд, Лу-ис, или вон тот?" Она совсем меня достала.
ОРДЕЛЛ. И ты оставил ее там.
ЛУИС. Я ее пристрелил.
Орделл теряет дар речи.
ЛУИС (продолжает). Я думаю, она мертва.
Орделл молча смотрит на него... потом говорит:
ОРДЕЛЛ. Ты пристрелил Мелани?
ЛУИС. Два выстрела. На стоянке.
ОРДЕЛЛ. Ты что, не мог с ней поговорить?
ЛУИС. Ты же ее знаешь.
ОРДЕЛЛ. Не мог просто ей врезать?
ЛУИС. Может быть... но в тот момент... я не знаю...
ОРДЕЛЛ. Ты выстрелил два раза?
ЛУИС. Да.
ОРДЕЛЛ. Ты уверен, что она мертва.
ЛУИС. Абсолютно.
ОРДЕЛЛ. Куда ты стрелял?
ЛУИС. В грудь и живот.
ОРДЕЛЛ. Ну, что сделано, то сделано. Только бы эта сука не выжила. Кто угодно, только не она.
Орделл ухмыляется и лезет в пакет. Он вынимает полотенца и видит сорок тысяч долларов, лежащие на пачке книг. У него падает сердце. Он неподвижно сидит и таращится на содержимое пакета.
Луис ведет машину, он не замечает, в каком Орделл состоянии.
ОРДЕЛЛ (продолжает) (тихо). Луис?
ЛУИС (не глядя на него). Что?
ОРДЕЛЛ. А где остальные?
ЛУИС (смотрит на него). А сколько там?
ОРДЕЛЛ. Я не знаю, может, сорок, а может, еще меньше.
ЛУИС. Ты же сказал, пятьсот пятьдесят!
ОРДЕЛЛ (очень спокойно). Так ты в курсе. Ты в курсе о полумиллионе.
ЛУИС. Слушай, это то самый пакет, с которым она вышла. Она в него не залезала, и я тоже.
ОРДЕЛЛ. Вышла откуда?
ЛУИС. Из примерочной. Все прошло так, как договорились.
ОРДЕЛЛ. Как долго она там пробыла?
ЛУИС. Может, минуту. Она сразу вышла.
ОРДЕЛЛ. Луис, ты мне правду говоришь?
ЛУИС. Слушай, Богом клянусь, она вышла с этим пакетом, и я его у нее забрал.
ОРДЕЛЛ. А что потом?
ЛУИС. Мы пошли на стоянку.
ОРДЕЛЛ. И там ты ее пристрелил.
ЛУИС. Да.
ОРДЕЛЛ. Ты уверен, что она не бродит где-нибудь с полумиллионом, который я заработал потом и кровью?
Луис смотрит на Орделла.
ЛУИС (тихо). |