Еще чуть-чуть, и она будет дома. Изабелла уже решила, что захлопнет дверь перед носом этого человека.
– Благодарю вас, – произнес Аппертон. – Лучше, чтобы он не смог нас подслушать.
– Я ничего не собираюсь обсуждать с вами. Это не ваше дело. – «Шагай, не останавливайся. Не смотри на него. Ничего не объясняй».
– Он вас бросил? – В голосе Аппертона появились жесткие ноты, явно по причине сочувствия ей. Но какое ему дело? Она для него никто. Он стоит много выше ее, хотя когда-то это было не так. Шесть лет назад она сама была скорее всего выше его по положению.
– Это не имеет значения. Здесь его нет, и это главное.
– Главное? Мальчику нужен отец.
Изабелла резко остановилась и сжала кулаки.
– Ему не нужен его настоящий отец. Его настоящий отец был негодяем.
Аппертон шагнул к ней и заслонил все небо. Соленый ветер взъерошил ему волосы, придавая мальчишеский вид.
– Тем не менее в его жизни должен быть мужчина.
Изабелла не смогла сдержать смех, против воли он заклокотал у нее в горле.
– Вы что, изъявляете желание?
Кровь отхлынула от его разрумянившихся на ветру щек.
– Нет, – отступил он.
– Тогда зачем вообще поднимать этот вопрос? Зачем совать нос в чужие дела? – Изабелла снова зашагала к дому. Джека уже не было видно, он скрылся за поворотом боковой дороги – отправился собирать мяту. Впереди показались первые коттеджи. Дом Изабеллы стоял за трактиром, чуть дальше дома викария, но по другую сторону улицы. Спасение уже близко.
– Послушайте… – Аппертон снова догнал ее. – Черт возьми! Разве ваша жизнь не стала бы легче, если бы кто-нибудь помогал вам воспитывать его? Он растет и все чаще будет попадать во всякие переделки.
– Судите по собственному опыту? – Изабелла выразительно посмотрела на уже побледневшие синяки у его левого глаза.
– Если хотите знать, то да. А кроме того, он ведь так одинок.
– Он сам вам это сказал? – Изабелла ощутила боль в сердце. Неужели она ревнует, что сын предпочел довериться этому чужаку, а не собственной матери?
– Не совсем, но я и сам все понял. Мальчику его возраста нужен друг.
Изабелла кивнула даме, вышедшей из аптеки.
– У него есть я.
– Вы мать. Настанет день, когда мужчина должен будет рассказать ему о… – Аппертон замолчал, но кровь, бросившаяся ему в лицо, без слов объяснила, что он имел в виду.
– Он должен будет узнать, как соблазнять невинных девушек, чтобы погубить их?
Тут он наконец умолк. Грубая прямота обычно действует. Аппертон открыт было рот и снова закрыт его. Но огонек, блеснувший в его глазах, показал Изабелле, что он ее понял.
– Я бы предпочла, чтобы мой сын не знал о подобных вещах.
– Тогда ему тем более нужен кто-то вроде отца.
– И где, по вашему мнению, я сумею найти подобный образец совершенства? Ему ведь придется взять и меня в долю, пусть даже я не сама невинность.
Аппертон обвел глазами ее фигуру, и везде, куда падал его взгляд, словно вспыхивало пламя. Горело лицо, грудь и что-то еще, глубоко-глубоко внутри. А она тоже хороша – стоит посреди улицы, у всех на глазах, и позволяет ему на себя пялиться. Пора с этим заканчивать.
– Мужчин именно такого сорта я стремлюсь избегать.
Глава 5
По пыльной деревенской улице Джордж побрел к многообещающего вида зданию. Мужчин именно такого сорта она стремится избегать. Он не хотел делать никаких намеков. Разве он может взваливать на себя проблемы еще одной женщины, когда у него своих по горло?
Джордж оглядел трактир – судя по размеру, это должно быть именно это заведение. |