Изменить размер шрифта - +
Солнечный свет свободно лился через огромные окна, из них открывался потрясающий вид на бухту и прибрежные скалы. Но не вид потряс Джеральдину…

В центре просторного помещения стоял мольберт, а на нем подрамник с почти законченным портретом молодой женщины. Джеральдина замерла. У нее возникло впечатление, будто она смотрится в зеркало.

– Это я?

– Не знаю, – опустив голову, произнес Бенджамен. – До вчерашнего дня я был уверен, что написал Каролину. Тогда я не знал тебя, Джеральдина. Хочешь ли ты узнать меня? Возможно, мнение твое обо мне переменится.

Девушка колебалась.

– Я… я думаю, вы предполагали заранее, сказала она, тщательно подбирая слова, хотя ей трудно было их произнести, – предполагали заранее, что… что я захочу вас узнать.

– А разве нет? – резко спросил он. – Хочешь сказать, что всегда ведешь себя так, как вчера ночью, когда тебя пытаются… изнасиловать?

– Д-да… то есть нет! Не в этом дело.

– А в чем же тогда?

– Я… Ну, вам ничего обо мне не известно.

Я хочу сказать, что, может, я не такая… невинная, как вы думаете. – Джеральдина покраснела. Ей было противно ему лгать, но следовало хоть как-то разрядить ситуацию. – Мне уже двадцать пять лет. И у меня был мужчина.

Спасибо Каролине, она меня от него избавила…

Бенджамен нахмурился, но не дал ей продолжить, а сказал ровным тоном:

– Ну и отлично. Мне никогда не нравились девственницы, а уж старые девы тем более.

Она вырвала свои руки из его рук, хотя скорее всего это он сам отпустил их. Никогда в жизни Джеральдина не была так потрясена и взволнована. Она понимала, что не может позволить ему говорить дальше.

Дьявол, настоящий дьявол! Как горят его глаза! Нет сил смотреть на его губы, на его плечи и шею, которые ей пришлось обнимать ночью. Но почему «пришлось»? Которые она обнимала, вся во власти сладостного желания.

– Мне нужно вернуться в Нью-Хэмппорт, – упрямо повторила девушка.

– Понятно. – Бенджамен нетерпеливо передернул плечами, внимательно глядя на нее. – А что ты скажешь Каролине? Что ее маленькая хитрость удалась? Что мина обезврежена и ей больше ничто не угрожает?

– Каролине? – Джеральдина внезапно облизнула пересохшие губы.

От возбуждения она совсем забыла, как оказалась здесь. Забыла, что ее послала сюда подруга, не заботясь о том, что с ней может случиться.

– Да, Каролине, – настойчиво повторил Бенджамен, – Полагаю, ей вся эта история покажется весьма забавной.

– Забавной? – Джеральдина изумленно взглянула на него, и он кивнул.

– А почему бы и нет? – Его глаза светились мягким янтарным светом. – Ведь не так уж часто девушка готова лишиться своей… невинности, чтобы защитить лучшую подругу!

Джеральдина вспыхнула.

– Она теперь мне не лучшая подруга…

– И еще ты говоришь, что ты не девушка.

Хотя я сомневаюсь в этом, – издевательски произнес он.

– И потом, она же не знала, что вы захотите меня… меня…

– Что – тебя? – У Бенджамена загорелись глаза. – Соблазнить?.. Пожалуй, не знала.

– Ну, тогда…

– Я ей предложил кое-что похуже.

– Что вы хотите сказать? – Джеральдина насторожилась, и все прежние сомнения вернулись к ней. – Что… что было в той записке?

Бенджамен колебался. Потом тихо сказал:

– Какое это имеет значение? Она испугалась, вот и все.

Быстрый переход