|
На мгновение она испугалась, что они уходят, но отогнала глупую мысль — им некуда идти.
— Уорд говорит, Джейку лучше? — спросил Чет.
— Да, лучше, но ездить верхом он сможет еще очень не скоро.
— Мы собираемся вернуть стадо.
— Не надо. Подождите, пока Джейк поправится, это слишком опасно.
— Мы все обсудили, — продолжал Чет. — Если будем ждать, у воров будет время продать стадо в Нью-Мексико.
— Эти ублюдки следовали за нами из-за меня, — вмешался Зик. — Я не допущу, чтобы Джейка ограбила кучка вонючих скунсов.
— Но вы еще совсем дети, — возразил Уорд. — И не знаете, что делать.
— Мы разработали план.
— Я в этом уверен, но не могу позволить вам уйти.
— Мы не спрашиваем разрешения. Вы не сможете остановить нас.
— Я…
Уорд смолк. У каждого из мальчиков был револьвер, и каждый был направлен на него.
— Вы останетесь с Джейком, — сказал Чет.
— Вы не можете так поступить, — запротестовала Изабель, — Вилл и Дрю совсем дети!
— Мы обсудили это и идем все.
Изабель понимала, что возражать нет смысла. Она помнила выражение лица Чета, когда он прижимал Зика к земле. Ничто не изменит его решения.
— Будьте осторожны, — сдалась Изабель. — Я не вынесу, если с кем-то из вас что-то случится.
— У нас есть план, — снова сказал Чет.
— Я пойду с вами, — предложил Уорд.
— Нет. Кто-то должен остаться здесь, мы проголосовали и решили, что вы.
— Я имею право слова?
— Нет. Ваша задача — проследить, чтобы ничего не случилось с Джейком и мисс Давенпорт.
Казалось, Уорда почти забавляет та серьезность, с которой Чет выполнял роль лидера.
— Я постараюсь.
Мальчики сели на лошадей и выехали из леса. Изабель была рада, что они ценят Джейка и то, что он пытался сделать для них. Ей только хотелось бы, чтобы они нашли другой способ показать это.
— Они в самом деле поехали за стадом? — Уорд был так же ошеломлен, как и Изабель.
— Оказывается, я их совсем не знаю, — Изабель вглядывалась в темноту, поглотившую мальчиков, о которых она стала думать, как о своей семье. — Ни одного. Я считала их детьми. И вот они собираются встать лицом к лицу с мужчинами, с ворами и убийцами.
— Я могу попытаться остановить их.
— Я хотела бы их удержать, но Джейк одобрил бы такое поведение. Он сказал бы, что они должны выполнить это ради собственного самоуважения.
— Даже Дрю и Вилл?
— Странно, не правда ли? В Саванне Вилл был бы сейчас в постели, одеяло подоткнуто няней, игрушки аккуратно сложены, на полке книжки с картинками. Даже Мэтт давно был бы дома. Здесь я позволяю им уйти в ночь, чтобы сразиться с вооруженными мужчинами, и вынуждена считать, что они правы.
— Здесь не Саванна.
— Иногда мне кажется, я отдала бы все что угодно, чтобы вернуться туда, оказаться где-то, где я понимаю жизнь.
— А Джейк? Он сможет жить там?
Изабель посмотрела на лицо, ставшее для нее таким дорогим.
— Он может попытаться, но его сердце этого не вынесет.
— Думаю, вы недооцениваете этого человека. Она понимала Джейка лучше, чем Уорд. Джейк может попытаться, но он уже не будет тем мужчиной, которого она полюбила вопреки здравому смыслу и правилам общества, воспитавшее ее. Он должен быть свободным, даже если это означает, что будут индейцы, и воры, и ночи, которые она проведет, сидя на земле и молясь, чтобы он не умер. |