Он осторожно опустил ее на заднее сиденье полицейской машины. Затем Джонс помог ему затолкать туда же, на заднее сиденье, полицейских, и, не произнеся больше ни слова, они тронулись.
Они двигались вперед сквозь техасские сумерки. Все молчали. Тишину нарушали только стоны Бонни. Клайд взглянул в зеркало заднего вида и остался доволен увиденным: Том Харди пытался успокоить Бонни, поглаживая ее по голове. Спустя некоторое время ей стало полегче. Клайд приободрился и принялся болтать.
— А вы, ищейки, слыхали когда-нибудь о братьях Бэрроу? — спросил он среди прочего.
— Нет, вроде бы не слышали, — ответил Харди, стараясь не раздражать Клайда.
— У нас в офисе нет данных на таких, — добавил Корри.
— Вы, легавые, хоть бы раз газету прочли, — пробормотала Бонни.
На мосту в четырех милях к западу от города Сэйр Клайд остановил машину и просигналил. «Выметайтесь из тачки!» — приказал Джонс. Полицейские вышли и встали у перил. Джонс сходил к дальнему концу моста и поговорил с кем-то сидевшим в машине, припаркованной в темном месте. Клайд стерег полицейских. Джонс вскоре вернулся вместе с мужчиной апатичного вида — это был Бак Бэрроу.
— Ну, когда поедем? — спросил Бак.
— Что нам делать с этими копами? — поинтересовался Джонс. Клайд задумался. «Давай-ка свяжем их и пустим по реке», — предложил он.
Бак и Клайд согнали полицейских вниз к берегу. У самой кромки воды Клайд велел им остановиться. «Что вы будете делать, если мы вас выпустим?» — спросил он. Харди сказал, что отправится прямиком домой. Он старался держаться браво и не просил пощады.
— Ага, как же, — устало откликнулся Клайд. — Ты сейчас рванешь к телефону так, что ноги переломаешь.
— Ну, так что ты с ними хочешь сделать? Грохнуть? — спросил Бак и поднял свое ружье.
Клайд подумал еще немного. «Ну-ка, достань мне оттуда проволоки, — сказал он Баку, показывая на ограду из колючей проволоки. — Да, это были очень честные копы. Но нельзя подвозить копов, а потом отпускать их. Они тут же отправятся стучать».
Бак принес колючую проволоку, и братья привязали полицейских к дереву. Они постояли с минуту, а потом стали взбираться на склон. Однако тут Бак снова обернулся и навел винтовку на Харди. Повисла пауза.
— Да пошли, — сказал ему Клайд. — Пошли, тебе говорят.
Они оставили полицейских в живых.
То, что Клайда никак не могли поймать, объясняется скорее его умением обращаться с машинами, чем его способностями к стрельбе. Ему ничего не стоило преодолеть за день тысячу миль, если требовалось подальше уйти от правосудия. В ту ночь он проехал всю Оклахому и на рассвете достиг Арканзаса. Бонни стало хуже, она стонала непрерывно, даже во сне. Вскоре после восхода солнца они остановились в туристическом кемпинге «Твин-Ситиз» в Форт-Смите. Бланш зарегистрировалась, и Клайд отнес Бонни в кровать. Она хныкала и звала мамочку. Клайд в одиночку съездил в город и нашел врача по имени Уолтер Эберле. Он сказал доктору, что его жена получила ожоги при взрыве примуса, и Эберле проследовал за ним в мотель. Врач перебинтовал Бонни и объявил Клайду, что эту женщину надо госпитализировать.
Не зная, что делать, Клайд решил отправиться в Даллас, чтобы привезти сестру Бонни — Билли. До дома Паркеров он добрался вечером того же дня. И мать Бонни, и мать самого Клайда вызвались поехать в Форт-Смит, но Клайд стал дожидаться Билли, которая в это время была в кино. Он беспокойно мерил шагами гостиную Паркеров. Один раз даже расплакался. Он не спал два дня, и было заметно, как он устал. Наконец вернулась Билли. Она быстро упаковала кое-что из одежды и выехала вместе с Клайдом. |