— Мистер Нельсон попросил своего партнера найти ему кого-нибудь, кому можно доверять, и, думаю, это Луис Мартель рекомендовал Тино...
— У меня был дружеский разговор с Брюнхоффом и Мартелем вчера вечером, — сообщил я.
— Даже не подозревала, что можно иметь дружеский разговор с двумя такими проходимцами! — холодно отреагировала она.
— По их версии, именно старый святой Оскар предал их и увел сделку «Карола Руссо — Дон Талант» прямо из-под носа!
Лицо Леноры слегка покраснело.
— Мистер Нельсон работал на износ все четыре года в Европе! А эти ублюдки не оказывали ему совсем никакой поддержки! Если они не смогли добиться проката фильмов, которые он снимал, в кинотеатрах, то могли хотя бы заключить сделку с телевидением, но и этого не сделали. Они разбили ему сердце, Рик!
— У Оскара Нельсона есть сердце? — усмехнулся я. —Да вы шутите!
— Это вы не понимаете или не хотите его понять, горячо парировала она. — Да, ему нравится выставлять себя каким-то типичным пройдохой, сукиным сыном, но на самом деле он очень милый и чуткий человек.
— Ладно! Все мы, девочки, не спим с ним и потому не знаем, каков настоящий Оскар Нельсон.
В сияющих синих глазах мелькнула боль, и сразу же Ленора отвела взгляд.
— А это так необходимо?
— Только пытался примерить подход Оскара Нельсона. Но вы правы, он не совсем уместен.
Она опустила глаза на пишущую машинку.
— Если вы не против, Рик, мне нужно закончить этот пресс-релиз.
— Надеялся, что смогу купить вам чего-нибудь выпить.
— Спасибо, может быть, в другой раз.
— "Найти тех или того, кто пытался убить Каролу Руссо вчера, и найти быстрее, чем они совершат вторую попытку, возможно, с лучшим результатом", — процитировал я ровным голосом.
— Что? — Ленора резко вскинула голову.
— Это четкие указания Оскара Нельсона мне. Все было бы намного проще, если бы я был полицейским. Тогда мог бы ходить и задавать вопросы вроде: «Где вы были между двенадцатью и двумя часами дня?..» И люди отвечали бы полицейскому. Можно было бы послать моих помощников проверить алиби тех, на кого падает подозрение, и, возможно, методом исключения найти того, кто выстрелил из пистолета. Криминалисты извлекли бы пулю из дверного косяка, а у меня было бы заключение баллистической экспертизы. Полдюжины человек прочесали бы склон горы у домика и, может быть, нашли пистолет или след ноги, словом, что-нибудь!
Она зажмурилась.
— В чем же дело?
— Я не полицейский...
— Ну, не полицейский! — оборвала Ленора. — Что же прикажете делать мне? Поплакать немного?
— Лучшее, что я могу сделать, — это походить вокруг, задавая вопросы, на которые люди могут не отвечать или, если пожелают, солгать, мне их все равно не проверить. Но если я стану грубить, воздействовать на них особой техникой допроса, которая отчасти оскорбляет, отчасти разжигает злобу, — возможно, они выйдут из себя, или обидятся, или почувствуют настолько сильную боль, что выболтают правду, даже не успев обдумать сказанное.
— О! — Ленора улыбнулась с искренней теплотой впервые за время нашего знакомства. — Теперь понимаю! Что же это за правда, которую вы надеетесь вытянуть из меня, Рик?
— Надеялся узнать кое-какую правду о Нельсоне. Ее глаза вдруг стали отчужденными.
— Мы не станем проходить через все это снова?
— Он использует людей в своих интересах, — сказал я с отчаянием. — Так поступают многие, но Нельсон использует людей до конца, высасывает досуха! Ему нужно обязательно раздавить их. |