Я сел снова.
Он кивнул.
– Да, знаю. Я от Сетры.
– Ясно. А почему тебя зовут Телнан?
– Сетра сказала, что я еще не заслужил имени «Зунгарон».
– Так. А что значит «Зунгарон»?
– Этого она мне не сообщила.
– А что значит «Телнан»?
Он подумал.
– Кажется, «ученик», но я не очень уверен. Могу я присоединиться к тебе?
Я показал Вили два пальца, он кивнул и вернулся к своим обязанностям.
Телнан сел. Не понимаю, как он умудрился совершить это с той штукой, что висела у него за спиной, но движение было легким и естественным. Наверное, дзурлордов подобному специально обучают.
Он сказал:
– Сетра о тебе беспокоилась.
– Мило с ее стороны. Но разве ты достаточно обучен, чтобы справиться с убийцами-джарегами, если они тут возникнут?
Он улыбнулся, словно получив приказ вступить в битву при подавляющем превосходстве противника и половиной Империи в зрительных рядах.
– Пока нет.
– Ага. Так значит, это будет твоим обучением?
Он кивнул.
«Не знаю насчет тебя, босс, но мне стало лучше.»
«Угу.»
Мили принес клявы Телнану, а я отпил еще глоток своей.
– Ты давно знаком с Сетрой?
– Нет, не очень. Лет двадцать.
И то, недавно. Я живу на свете почти вдвое больше.
– Странно, что я раньше тебя не встречал.
– Мне всего полтора года как разрешили покинуть подземелья.
Я моргнул.
– Если я могу спросить…
– Да?
– И чем ты эти двадцать лет в подземельях занимался?
Он нахмурился.
– Изучал чародейство, конечно. Чем же еще?
– Да, конечно, – кивнул я. – Чем же еще?
Он согласно кивнул.
«Знаешь, босс, это не самая яркая свеча в канделябре.»
– То, что ты носишь, похоже на своего рода мундир.
Он засиял, словно небеса в День Вознесения.
– Ты заметил?
– Догадался. – Его реакция предполагала вопрос, а клява рассеяла мою обычную лень. – И чей же это мундир?
– Лавоудов.
Что ж, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО занимательно.
Михи, приятный, пухлый восточник с большими и кустистыми седыми бровями, появился снова. На сей раз он держал знакомую мне большую деревянную тарелку. Он заговорщицки подмигнул, словно знал, о чем я думаю. Вероятно, так и было.
На тарелке возвышался каменный блок – гладкий, в фут шириной, раскаленный в хлебной печи. Михи поставил тарелку на стол и добыл из кармана фартука керамический кувшинчик. Уверенно и быстро встряхнул его, а затем откупорил.
В кувшинчике было масло – смесь оливкового и орехового масла с виноградными отжимками, если точнее. Растекаясь по раскаленному камню, оно издавало легкий мускусный аромат. Я откинулся на спинку стула. Давно, так давно… В последний раз, когда я был у Валабара…
Я был все еще женат, но в это лучше не углубляться.
Я еще не возглавлял список тех, за кем охотится Организация, и в это тоже лучше не углубляться.
У меня все еще было десять пальцев, но… ну и так далее.
Прошли годы. На этом и остановимся.
Телнан с интересом рассматривал тарелку, словно гадал, что будет дальше. По краю были разложены листья латука – красные, зеленые, желтые. Между латуком и камнем располагались тонкие полоски сырого мяса, копченой рыбы, сырой рыбы и птичины, крабы – и две пары небольших щипцов для нас обоих. Кроме щипцов, все покрыто маринадом. Впрочем, и щипцы тоже. |