— Здесь в атмосфере постоянные сильные вихри, поэтому лодка могла очутиться где угодно.
— Мы попытаемся поискать их завтра утром, кэп, — сказал Куки. — И старика Бегги прихватим с собой. — Он сделал паузу. — Неудивительно, что Джорджу не понравилось, что мы оставили его одного. Он все твердил, что хочет сообщить мне что-то важное, «очень мне полезное», по его словам. Видно, очень не хотелось оставаться. Чертов болван!
— Да, у Джорджа наверняка есть многое, что бы он мог нам сообщить, — заметил Джадсон. — Наверное, надо было его зажарить, перед тем как оставить там, помощник.
— Я могу подобрать его в любой момент и вышибить ему мозги, — заявил Куки. — Мне просто не хочется иметь эту вонючку ближе, чем в радиусе выстрела. Он ведь может запросто выстрелить нам в спину. Барби рассказала нам, что он убийца.
Джадсон повернулся к красавице.
— Сколько было людей в команде вашего корабля? Расскажите мне об их вожаках, не обязательно об офицерах.
Барби вздрогнула.
— Там еще четыре женщины. Их называли Герцогинями. Они решили убить меня, потому что Джордж бросил одну из герцогинь ради меня. По крайней мере, так он мне говорил. К тому же он убил любовников еще у трех Герцогинь. У каждой была своя причина его ненавидеть — особенно у Нельды. Джордж был ее фаворитом, пока не оставил ее ради меня. Вы понимаете, там все непрерывно менялось. Нельда послала его убить меня, но он этого не сделал.
— Наверное, лучше нам сойтись на том, что беглецы с корабля разбились насмерть… — решил Джадсон. — Автоматическая система слежения на кораблях класса «С» отличная, самая лучшая, насколько я знаю. Они примут любые признаки человеческой жизни за Барби и Джорджа, спасшихся на лодке. Они будут враждебны по отношению ко всем нам.
Барби пожала плечами:
— Это так ужасно — люди вечно стремятся друг друга убивать, даже здесь, вдали от всего!
— Не дрожите, Барб, — добродушно заметил Куки. — Мы на страже. До нас они не доберутся. К тому же у нас есть чем себя защитить. Нам пригодится и ваша спасательная лодка. Давайте отдохнем до завтра, а потом поищем этих ваших герцогинь, или то, что от них осталось.
— Нам стоит соблюдать светомаскировку, — сказал Джадсон. — Я гашу огонь, а ты, космонавт, проследи, чтобы система ручного освещения была закрыта. Выключите все, что можно. Даже слабый отблеск огня в дверной щели может показаться вспышкой ядерного взрыва в этой дикой тьме.
20
Ночь они провели мирно. Незадолго до рассвета Куки растолкал Джадсона.
— Что-то неладно снаружи, — сказал он, протягивая капитану пистолет. — Там падали камни на тропинке, ведущей с холма. Я разбросал их там с вечера.
— Шаги доносятся слева, — сказал Джадсон взволнованному повару. — Кто-то спускается с вершины холма и идет по тропинке. Он хотел пробраться с незащищенной стороны, но наткнулся на твои камни. Я думаю, что, вероятно, это Джордж.
— Я слышу, как вы там разговариваете внутри, — раздался снаружи хриплый голос Джорджа. — Я вас нашел. Вам все равно придется иметь дело со мной, иначе я поджарю вас как крыс в банке.
— Мне вам помочь, друзья? — возник в их головах мягких голос Бегги.
Джадсон лишь услышал, как Джордж успел произнести «Кто…» и сразу замолк.
— Он безобиден, Бегги, — сказал Джадсон новому другу. — Не трогай его. Посмотри только, есть ли у него оружие. Может быть, огнестрельное оружие, может, он еще что-то припрятал?
— Я уже обыскал его, — напомнил Куки Джадсону. |