— Нет, падаван, — сказал Куай-Гон, — она должна создать впечатление, что больше не хочет прятаться. Кроме того, её действия, помогают нам остаться незаметным.
В доке 12 стояла угрожающая тишина. Невысокие здания окружали огромное поле, где транспортные суда загружались грузом. По краям поля было полностью темно. Оби-Ван последовал за своим учителем, оба Джедая бесшумно спрыгнули на низкую крышу. Пройдя чуть дальше Джедаи остановились, смотря за Линой, которая направилась в освещённую площадь поля. Со своего места Джедаи могли видеть, что происходит с Линой.
Хотя Лина была единственной видимой фигурой, Куай-Гон мог чувствовать в темноте, что они не одни. Он чувствовал другое присутствие, и теперь, с того момента, как они покинули склад, чувство угрозы ещё более усиливалось.
От противоположной стены, вышла Занита. Лина подняла руки, приветствую свекровь. Но Занита в ответ руки не подняла, как и не поприветствовала Лиину. Ещё один шаг, вступив в свет, и причина стала ясной.
Рот Заниты был заклеен скотчем, а позади неё, держа её связанные руки, выступил старший сын, Солан Кобрал.
— Ещё рано, — твёрдо сказал Куай-Гон, — я хочу увидеть, что эти мужчины замышляют.
Оби-Ван опустился на землю. Он подождёт. Пока. Но если возникнет хоть малая угроза Лине, то даже Куай-Гон не сможет остановить его.
В оранжевом свете платформы Лина отступила на несколько шагов назад.
— Солан, — сказала она. Её голос показался для Оби-Ван странным, он был полон вины. Он задавался вопросом, чувствовала ли она себя виноватой за то, что случилось с Занитой.
— Как и предполагалось, вы прибыли одна, — быстро сказал Солан.
— Я сделала так, как и было условлено, — спокойно ответила Лина.
Чувства вновь возобладали Оби-Ваном, его рука нащупала световой меч. Он попытался подняться, но рука Куай-Гона, оказавшаяся на его плече вновь заставила опуститься.
— Не сейчас, — вновь предупредил Куай-Гон.
— Не причиняйте ей вреда, — закричал голос в темноте, — она не знала, что я приду.
Оби-Ван немедленно узнал голос. Это была Мика. Мгновение спустя она уже была рядом со своей кузиной. Оби-Ван не знал, что она последует за ними.
— Пожалуйста, не причиняйте вреда Лине. Она никогда не поворачивалась против Кобралов. Она только пыталась защитить меня. Я та, которую вы ищите. Я та, кто знает, как вы работаете. Я та, кто хотела свидетельствовать против вас.
— Мика, нет. Замолчи, — Лина шептала, пытаясь остановить кузину.
— Не слушайте её, — сказала Лина Кобралам, — она защищает меня. Она не знает, что я пришла сегодня вечером, чтобы сказать Заните, что я передумала. Я была глупа, чтобы думать, что смогу идти против Кобралов. Солан, пожалуйста, послушай меня. Ты, и Бард, и Занита — всё, что осталось у меня после смерти моего любимого мужа, Рутина. Я поняла, что должна держаться за семью теперь более, чем когда-либо раньше. Где буду я, если отвернусь от вас? Независимо от того, что произошло, мы всегда будем семьёй. И семья для меня важнее, чем что-либо.
— Как мудро, — ответил Солан, посмеиваясь. Он толкнул Заниту к Барду, тот поймал её одной рукой. В другой он держал бластер.
— Я тронут тем, что ты ещё хочешь быть частью семьи, — сказал он, делая шаг навстречу, — и я благодарен, что вместе.
Он сделал ещё шаг, подходя все ближе и ближе.
— Теперь устранить всех вас будет намного легче.
Солан кинулся на Лину и Мику, а два дроида отрезали им пути к отступлению.
На крыше Оби-Ван понял, что время настало. |