Изменить размер шрифта - +
Ни один из них не улыбался.

— Два дня являются более чем достаточно, но мы не можем позволить себе терять время, — сказала Лина. Она помчалась в комнату и быстро вернулась уже в одежде, похожей на одежду Мики. Лина быстро заплела волосы в узелок на голове и спрятала их под капюшоном.

— Я пойду с вами, — сказала Мика.

Лина покачала головой.

— Не нужно тоже подвергать себя опасности.

Оби-Ван заметил, как раздражение на миг мелькнуло на лице Мики, но она оставалась такой же спокойной, как и Джедаи. Лина вышла из здания.

Лина вела себя достаточно хладнокровно, выражение её лица было полно решимости, когда она вела Джедаев по переулкам. Оби-Ван заметил как она скрыла свои глаза за тёмными визорами прежде, чем любопытные взгляды начали рассматривать её.

Лина двигалась по улицам быстрее, чем её кузина. Она вела Джедаев от тёмных, высоких складов к соседним сверкающим высотным зданиям. Прозрачные кабины турболифта, как пузыри скользили вверх и вниз по стенам. Лина вдруг остановилась в дюжине метров от особенно высокого и великолепно выглядящего здания. Трое внушительных размеров мужчин стояли перед кабиной турболифта, охраняя её.

— Нам придётся воспользоваться черным ходом, — сказала Лина, повернувшись к Джедаям. Она печально вздохнула, — я хочу побывать в своей квартире.

— Вашей квартире? — перебил её Куай-Гон.

Оби-Ван предположил, что его учитель не полностью понял их нынешнее предназначение, но то, что он не хотел идти внутрь было хорошей идеей. Оби-Ван думал также. Но он очень хотел помочь Лине.

— Вы действительно уверены в том, что это мудро? — спросил Куай-Гон.

— У нас нет выбора, — объяснила Лина, — внутри есть очень важная информация. Я нуждаюсь в ней, чтобы свидетельствовать.

Куай-Гон ничего не ответил. Лина повернулась и пошла по переулку к чёрному ходу, Джедаи последовали за ней. К счастью, этот путь не охранялся. Лина набрала код на контрольной панели и дверь открылась. На этой стороне здания не было никакого турболифта. На тридцать седьмой этаж им придётся взбираться пешком.

Когда они дошли до нужного этажа, то изрядно запыхались. Но Лина не сделала паузы, чтобы отдохнуть. Вместо этого, она повела их за угол, к дюракритовой стене. Только когда Оби-Ван подошёл вплотную к Лине, то увидел, что это фактически скрытая дверь. Лина нажала маленькую скрытую кнопку и дверь мягко открылась.

Прежде чем Оби-Ван смог заглянуть внутрь комнаты, Лина застонала и быстро закрыла рукой рот. Они вошли туда, что раньше было красивой комнатой. Но в квартире все было разбросано и порушено. Богатая ткань, покрывающая мебель была порвана и клочками валялась по полу. Столы были сломаны, ящики опрокинуты, полки разбиты. Их содержимое валялось по полу. Квартира была когда-то щедро украшена, но теперь все это напоминало свалку мусора. Кто бы не учинил этот погром, сделал он его на совесть. Даже ковры были разодраны на части.

Лина в отчаянии оперлась на руку Оби-Вана.

— Я должна была догадаться, что они будут искать, — подавленно сказала она. Женщина наклонилась вперёд и собрала части разбитой маленькой каменной статуэтки. Она взяла их в руки, и из её глаз хлынули слезы. Оби-Ван хотел успокоить её, но не знал, что сказать. Он лишь мягко сжал её руку.

— Полагаю, что вы должны быть рады, что вас не было дома, — сухо заметил Куай-Гон. Он очевидно не заметил выражение лица Лины, а Оби-Ван почувствовал вспышку собственного раздражения. Как его учитель может быть настолько бесчувственным?

Лина глубоко вздохнула и отошла от Оби-Вана, пройдя в квартиру. Куай-Гон остался около двери. Оби-Ван пошёл за Линой на случай, если ей вновь понадобится его поддержка. Квартира выглядела так, как будто её не обыскивали, а умышленно крушили.

Быстрый переход