Но больше всего Ченса поражало то, что Дженни было абсолютно все равно, кто победит в гонке, главным призом которой являлась она. Такой пассивной Дженни ему никогда еще не приходилось видеть.
— Это последняя? — спросил Генри, когда Ченс приблизился.
Ченс кивнул. Вся троица стала молча наблюдать, как кобыла, оказавшись в загоне с нетерпеливо дожидающимся жеребцом, испуганно заржала, хотя вполне созрела для продолжения рода. Дженни уловила в голосе лошади панические нотки. Она быстро смахнула непрошеные слезы. Мощный жеребец принялся вытанцовывать вокруг кобылы, тесня к забору, и наконец загнал ее в угол, больно покусывая за шею, потом взгромоздился на круп, и спаривание началось.
— Что с тобой, Дженни? — обеспокоенно спросил Генри, заметив внезапно брызнувшие слезы и немало удивленный тем, что она закрыла лицо руками, не желая смотреть на то, что давным-давно стало для нее вполне привычным явлением.
— Маркусу совершенно все равно, люблю я или нет того, за кого он хочет выдать меня замуж. Для него важно, чтобы я стала жить с ним, спать, произвела потомство… желательно мальчика. Он ни разу даже не поинтересовался, нравится ли мне кто-нибудь из них, не говоря уж о любви. По мнению Маркуса, я подобна созревшей кобыле. Только это его и интересует. Черт побери. Генри! Он меня совсем не понимает.
Генри сочувственно вздохнул и бросил многозначительный взгляд на Ченса.
Ченс не мигая выдержал взгляд старого ковбоя и ничем не выдал резкой боли, от которой сжалось его сердце.
Генри пожал плечами, неловко погладил Дженни по руке и пошел прочь, не зная, чем еще уменьшить ее страдания. Ему очень хотелось избить Маркуса. Этот человек не видит, что творится с его дочерью.
Многое изменить могла и сама Дженни. Только она была способна остановить Маркуса, но, судя по всему, не собиралась прилагать к этому никаких усилий и даже не пыталась объяснить ему, что с ней происходит. Генри снова тяжело вздохнул. Ему причина такого поведения была абсолютно ясна.
От глубочайшей душевной боли Ченс не мог вымолвить ни слова. Каждый вдох давался ему с большим трудом, Он видел равнодушие на ее лице и понимал, что причина этого — он сам. Она стала равнодушна к собственной судьбе, потому что решила, что он к ней равнодушен.
— Дженни… — Голос прозвучал хрипло. Горечь ее слов резанула как ножом по сердцу. Надо как-нибудь сократить эту чертову пропасть, что пролегла между ними.
Она взглянула на него глазами, полными слез, не сумев скрыть собственную слабость.
— Пока ты этого не скажешь, Ченс Маккол, даже не пытайся разговаривать со мной.
Он мгновенно понял, о чем она просила его. Но не знал, как произнести вслух те слова, которые Дженни хотела услышать. Если он их скажет, пути назад уже не будет. А что он может ей предложить? В его прошлом ничего, кроме грязи и стыда, не было. Любовь?
Слишком маленькое слово, чтобы вместить в себя все те огромные чувства, которые он к ней испытывает.
Она увидела боль и нерешительность, промелькнувшие в его глазах…
Стиснув зубы и сжав кулаки, Ченс развернулся и пошел прочь.
— Ох, Ченс, — прошептала девушка вслед, — ты погубишь нас обоих. Ну почему? О Господи, ну почему?
— Дженни, позволь представить тебе Нельсона Тернбулла, — официальным тоном произнес Маркус. — Мы с его отцом выросли вместе в Миссури. Представляешь мое удивление, когда я узнал, что Нельсон сегодня выступал с речью на торжественном обеде скотоводов!
— Представляю, — сухо ответила Дженни и вяло подала руку высокому молодому человеку с густой гривой волос песочного цвета, который с откровенным интересом рассматривал ее грудь. — Ну что ж, чем же вы конкретно занимаетесь, мистер Нельсон? — выдавила она из себя дежурную фразу, решив продолжать свою игру. |