Неужели все настолько кошмарно, что приходится умалчивать об этом последние двенадцать лет, скрывать от людей, которых искренне любишь?..
Администратор здания выключила горящую неоновую надпись «Мотель» и включила радио. Начался новый день.
Ченс выбрался из кузова и бросил альбом в кабину.
Потом запер комнату и вернулся к машине.
— Школа закрыта, — сообщил он подошедшему Ченсу.
— Я вижу, сэр.
— Вакансий нет, — продолжил мужчина, не прекращая равномерно щелкать ножницами.
— Я не ищу работу, — успокоил его Ченс.
Мужчина приостановился, но головы не поднял.
— В таком случае скажите, что надо. Я занят.
Ченс усмехнулся. Все женщины в этом городе были невероятно болтливы, зато те несколько мужчин, с которыми ему пришлось пообщаться, при всем дружелюбии встречали его с такими поджатыми губами, словно занимались сбором хурмы.
— Вы давно здесь работаете? — спросил Ченс. Мужчина поднял голову. «Хоть внимание обратил!»
— В следующем году на пенсию.
— Наверное, — кивнул Ченс, — вы перевидали тут чертову уйму школьников.
— Даже больше, — подтвердил тот я снова щелкнул ножницами.
— Я ищу… моего родственника. Возможно, он жил в этом районе. Примерно лет двенадцать — пятнадцать назад. По фамилии Маккол. Не припоминаете? У меня есть его фотография, может, лицо вам знакомо?
Ченс раскрыл альбом на странице со своей фотографией. Старик вгляделся, а потом покачал головой.
— Они все для меня на одно лицо, — сказал он. — Чертово хулиганье. Всегда что-нибудь ломают, а мне приходится чинить.
Надежда Ченса рухнула. Этот день начинался, судя по всему, отнюдь не лучше предыдущего.
— Вы уверены, что фамилия вам ни о чем не говорит? Никогда не слышали про Маккола?
— Говорю вам, я их не различаю по лицам. Даже не пытаюсь. — Старик повернулся к Ченсу спиной, показывая, что разговор закончен, и вернулся к своим обязанностям.
— Ну что ж, все равно спасибо вам, — проговорил Ченс, громко захлопывая альбом. — Если капнете маслом на заклепку, не набьете себе мозоли, — добавил он, показывая на скрежещущие ножницы.
Мужчина обернулся, взглянул на него, потом кивнул, благодаря за совет. Ченс пошел прочь.
— Погодите! — воскликнул старик ему в спину. Ченс остановился. — Я не помню мальчишку с фамилией Маккол. Но помню женщину с такой фамилией. Она работала официанткой в баре на краю города. Бар закрылся, когда сократилась добыча нефти. Все мы тут гробанулись в то время, я бы так сказал;
Сердце Ченса замерло. Женщина?
— Как, вы сказали, ее звали?
— Кажется, ее звали Лили… или Люси… А, нет, Летти! Точно! Летти Маккол!
— Она еще здесь? В Одессе?
Старик рассмеялся.
— Да, она здесь и никуда отсюда не денется. Потому что над ней шесть футов техасской земли, парень.
«Черт! Она умерла!» У Ченса заныло под ложечкой.
В глазах потемнело, все закружилось. Он не без труда сосредоточился.
— Вы помните, когда ее похоронили? В каком году?
У нее остались тут какие-нибудь родственники? — выпалил он.
— Год не помню. Помню только, что она покончила с собой. И у нее никого не осталось.
Ченс похолодел. Старик продолжал еще что-то говорить, но он уже развернулся и зашагал прочь. Услышанного было вполне достаточно, чтобы понять, что это событие решительно повлияло на его дальнейшую жизнь. |